زند بهمن یسن: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
''' زند بهمن یسن '''، کتابی به زبان پهلوی از نویسنده‌ای ناشناس است که در آن، اورمزد رویدادهای آینده ایران را تا پایان عمر جهان برای زرتشت پیشگویی می‌کند. تصحیح، آوانویسی و برگردان فارسی اثر به قلم محمدتقی راشد محصل است.
''' زند بهمن یسن '''، کتابی به زبان پهلوی از نویسنده‌ای ناشناس است که در آن، اورمزد رویدادهای آینده ایران را تا پایان عمر جهان برای زرتشت پیشگویی می‌کند. تصحیح، آوانویسی و برگردان فارسی اثر به قلم محمدتقی راشد محصل است.


به گفته مصحح، شیوه نگارش آن نشان می‌دهد که کتاب، ترجمه و تفسیر اوستا و دربردارنده آگاهی‌های سودمند در زمینه‌های گوناگون فرهنگ ایرانی است. نیز شامل یک پیشگفتار و چهار بخش است: مصحح در پیشگفتار، توضیحاتی درباره فصول نه‌گانه و محتوای کتاب و سه روایت زند بهمن یسن، آورده است. بخش نخست، برگردان فارسی متن و یادداشت‌های آن را دربر می‌گیرد. در این کتاب، جهان به چهار دوره زرین، سیمین، پولادین و آهن برآمیخته تقسیم شده، که هر کدام نماد فرمانروایی یکی از پادشاهان ایران باستان است. بیشتر محتوای کتاب به بیان ویژگی‌های دوره آهن برآمیخته، یعنی رویدادهای آخرالزمان، هزاره زرتشت، منجی‌های دین زرتشتی و بازسازی جهان اختصاص دارد. بخش دوم، آوانویسی متن کتاب و یادداشت‌های مربوط به آن را دربرمی‌گیرد. در بخش سوم، واژه‌نامه کتاب بر اساس ترتیب الفبایی پهلوی بیان شده و در فصل پایانی و فهرست واژگان فصل پیشین آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص200</ref>.
به گفته مصحح، شیوه نگارش آن نشان می‌دهد که کتاب، ترجمه و تفسیر اوستا و دربردارنده آگاهی‌های سودمند در زمینه‌های گوناگون فرهنگ ایرانی است.
 
این نوشتار، شامل یک پیشگفتار و چهار بخش است: مصحح در پیشگفتار، توضیحاتی درباره فصول نه‌گانه و محتوای کتاب و سه روایت زند بهمن یسن، آورده است. بخش نخست، برگردان فارسی متن و یادداشت‌های آن را دربر می‌گیرد. در این کتاب، جهان به چهار دوره زرین، سیمین، پولادین و آهن برآمیخته تقسیم شده، که هر کدام نماد فرمانروایی یکی از پادشاهان ایران باستان است. بیشتر محتوای کتاب به بیان ویژگی‌های دوره آهن برآمیخته، یعنی رویدادهای آخرالزمان، هزاره زرتشت، منجی‌های دین زرتشتی و بازسازی جهان اختصاص دارد. بخش دوم، آوانویسی متن کتاب و یادداشت‌های مربوط به آن را دربرمی‌گیرد. در بخش سوم، واژه‌نامه کتاب بر اساس ترتیب الفبایی پهلوی بیان شده و در فصل پایانی و فهرست واژگان فصل پیشین آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص200</ref>.




۱٬۹۱۱

ویرایش