لغت فرس: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۲ مارس ۲۰۲۳
جز
جایگزینی متن - 'مى‏' به 'مى‌‏'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مى‏' به 'مى‌‏')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''لغت فرس'''، نوشته [[اسدی طوسی، علی بن احمد|ابومنصور علی بن احمد اسدی طوسی]] (متوفای 465ق) از بزرگان فصحا و بلغاى خراسان و استاد شعراى آن سامان و به قولی استاد فردوسی<ref>ر.ک: هدایت، رضاقلى بن محمدهادى‏، ج‏1، ص393</ref>، در موضوع لغت فارسی است که توسط [[اقبال آشتیانی، عباس|عباس اقبال]] تصحیح شده و ملحقاتی بر آن افزوده شده است.
'''لغت فرس'''، نوشته [[اسدی طوسی، علی بن احمد|ابومنصور علی بن احمد اسدی طوسی]] (متوفای 465ق) از بزرگان فصحا و بلغاى خراسان و استاد شعراى آن سامان و به قولی استاد فردوسی<ref>ر.ک: هدایت، رضاقلى بن محمدهادى‏، ج‏1، ص393</ref>، در موضوع لغت فارسی است که توسط [[اقبال آشتیانی، عباس|عباس اقبال]] تصحیح شده و ملحقاتی بر آن افزوده شده است.


این کتاب از مهم‌ترین و کهن‌ترین کتب موجود لغت فارسی است که مؤلف‏ آن را به تحریض اردشیر بن‏ دیلمسپار قطبى نجمى‏ شاعر که ظاهرا از شاگردان وی بوده، از دیوان‌های شاعران پیش از خود جمع آوری و به نگارش درآورده است<ref>ر.ک: صفا، ذبیح‌الله، ج‏2، ص‌902-‌903</ref>.
این کتاب از مهم‌ترین و کهن‌ترین کتب موجود لغت فارسی است که مؤلف‏ آن را به تحریض اردشیر بن‏ دیلمسپار قطبى نجمى‌‏ شاعر که ظاهرا از شاگردان وی بوده، از دیوان‌های شاعران پیش از خود جمع آوری و به نگارش درآورده است<ref>ر.ک: صفا، ذبیح‌الله، ج‏2، ص‌902-‌903</ref>.


کتاب لغت فرس را [[اسدی طوسی، علی بن احمد|اسدى]] براى آن نوشت تا شاعران معاصر او در اران و آذربایجان که با بعضى از لغات مستعمل در خراسان و ماوراءالنهر آشنایى نداشتند، بتوانند مشکلات لغوى خود را در زبان درى مرتفع کنند<ref>ر.ک: همان، ص903</ref>.
کتاب لغت فرس را [[اسدی طوسی، علی بن احمد|اسدى]] براى آن نوشت تا شاعران معاصر او در اران و آذربایجان که با بعضى از لغات مستعمل در خراسان و ماوراءالنهر آشنایى نداشتند، بتوانند مشکلات لغوى خود را در زبان درى مرتفع کنند<ref>ر.ک: همان، ص903</ref>.