دائرةالمعارف الإسلإمیة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ‎‏' به ''
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR17046J1.jpg | عنوان = ‏دائرة المعارف الإسلإمیة | عنوان‌های دیگر = اصدر بالالمانیة و الانجلیزیة و الفرنسیة و اعتمد فی الترجمة العربیة علی الاصلین الانجلیزی و النفرنسی | پدیدآورندگان | پدیدآوران = شنتناوی، احمد (نوي...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' ‎‏' به '')
 
(۱۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR17046J1.jpg
| تصویر =NUR17046J1.jpg
| عنوان = ‏دائرة المعارف الإسلإمیة
| عنوان = ‏دائرةالمعارف الإسلإمیة
| عنوان‌های دیگر = اصدر بالالمانیة و الانجلیزیة و الفرنسیة و اعتمد فی الترجمة العربیة علی الاصلین الانجلیزی و النفرنسی
| عنوان‌های دیگر = اصدر بالالمانیة و الانجلیزیة و الفرنسیة و اعتمد فی الترجمة العربیة علی الاصلین الانجلیزی و النفرنسی
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[شنتناوی، احمد]] (نويسنده)
[[شنتناوی، احمد]] (نويسنده)
[[یونس، عبدالحمید ]] (نويسنده)
[[یونس، عبدالحمید]] (نويسنده)
[[خورشید، ابراهیم زکی ]] ( نويسنده)
[[خورشید، ابراهیم زکی]] (نويسنده)
|زبان
|زبان
| زبان = عربی
| زبان = عربی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏ش‎‏9‎‏د‎‏2 5/2 BP  
| کد کنگره =/‎‏ش‎‏9‎‏د‎‏2 5/2 BP  
| موضوع =اسلام - دایره المعارف‏ها - اسلام - واژه نامه‎ها
| موضوع =اسلام - دایرةالمعارف‏ها - اسلام - واژه نامه‌‎ها
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = دار الفکر
| ناشر = دار الفکر
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''دائرة ‌المعارف الاسلامیة''' فرهنگنامه‌ای فراهم‌آمده از مجموعه مقالات نظام‌مند است که به ترتیب الفبایی، در قلمرو مطالعات اسلامی، فرهنگ و تمدن مسلمانان و با سه ویرایش در سه بازۀ زمانی ارائه شده است.
{{کاربردهای دیگر|دایرةالمعارف (ابهام‌زدایی)}}
'''دائرةالمعارف الاسلامیة''' فرهنگنامه‌ای فراهم‌آمده از مجموعه مقالات نظام‌مند است که به ترتیب الفبایی، در قلمرو مطالعات اسلامی، فرهنگ و تمدن مسلمانان و با سه ویرایش در سه بازۀ زمانی ارائه شده است.


==تاریخچه==
==تاریخچه==
نخستین ویرایش آن با بیش از نه هزار مقاله در لایدن هلند و اتو هاروسویت لایپزیگ آلمان به دست مستشرقان اروپایی از 1913 تا 1936م به سه زبان آلمانی و انگلیسی و فرانسه تدوین گردید و منتشر شد‌. سر ویراستاران آن ام ث هوتسما، تی دبلیو آرنولد، آر باست، آر هارتمن، ا. جی ونسینک، ئی لِوی پرفنسال، همیلتون راسکین گیب و دبلیو هفنینگ بودند.
نخستین ویرایش آن با بیش از نه هزار مقاله در لایدن هلند و اتو هاروسویت لایپزیگ آلمان به دست مستشرقان اروپایی از 1913 تا 1936م به سه زبان آلمانی و انگلیسی و فرانسه تدوین گردید و منتشر شد‌. سر ویراستاران آن ام ث هوتسما، تی دبلیو آرنولد، آر باست، آر هارتمن، ا. جی ونسینک، ئی لِوی پرفنسال، همیلتون راسکین گیب و دبلیو هفنینگ بودند.


مصریان از ۱۹۳۳میلادی باهدف ایجاد وحدت فرهنگی در عالم اسلامی به‌ویژه در جهان عرب به ترجمه ویرایش اول این اثر (نسخۀ حاضر) باتکیه‌بر نسخۀ انگلیسی و فرانسوی، با عنوان «دائرةالمعارف الاسلامیه» دست زدند. کار ترجمه زیر نظر احمد شنتناوی، ابراهیم زکی خورشید، محمد ثابت فندی و عبدالحمید یونس انجام شد. این مرحله از کار ترجمه، تا ابتدای حرف عین (عارفی باشا) در پانزده جلد پیش رفت.
مصریان از ۱۹۳۳میلادی باهدف ایجاد وحدت فرهنگی در عالم اسلامی به‌ویژه در جهان عرب به ترجمه ویرایش اول این اثر (نسخۀ حاضر) باتکیه‌بر نسخۀ انگلیسی و فرانسوی، با عنوان «دائرةالمعارف الاسلامیه» دست زدند. کار ترجمه زیر نظر [[شنتناوی، احمد|احمد شنتناوی]]، [[خورشید، ابراهیم زکی|ابراهیم زکی خورشید]]، [[محمد ثابت فندی]] و [[یونس، عبدالحمید|عبدالحمید یونس]] انجام شد. این مرحله از کار ترجمه، تا ابتدای حرف عین (عارفی باشا) در پانزده جلد پیش رفت.


ویرایش دوم، از ۱۹۵۴م بعد از جنگ جهانی دوم تا  ۲۰۰۴م به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی از سوی انتشارات بریل چاپ و منتشر شد. در این ویرایش، ترکیبی از مؤلفان اروپایی و امریکایی غیرمسلمان با ایرانیان، عرب‌ها و ترکان مسلمان حضور داشتند. سرویراستاری ویرایش دوم بر عهده گیب، پروونسال، جی اچ کرمرز، جوزف شاخت، برنارد لوئیس، ش پلات، وی ال میناگ، فون دانتزل، گ. آر هاوتینگ، سی ئی بُثوُرث، و پی جی بیرمن بود.
ویرایش دوم، از ۱۹۵۴م بعد از جنگ جهانی دوم تا  ۲۰۰۴م به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی از سوی انتشارات بریل چاپ و منتشر شد. در این ویرایش، ترکیبی از مؤلفان اروپایی و امریکایی غیرمسلمان با ایرانیان، عرب‌ها و ترکان مسلمان حضور داشتند. سرویراستاری ویرایش دوم بر عهده گیب، پروونسال، جی اچ کرمرز، جوزف شاخت، برنارد لوئیس، ش پلات، وی ال میناگ، فون دانتزل، گ. آر هاوتینگ، سی ئی بُثوُرث، و پی جی بیرمن بود.
خط ۵۵: خط ۵۶:
در امارات متحده عربی، از نیمه‌های دهۀ ۹۰ میلادی به سرپرستی سمیر سرحان و با حذف برخی از متن اصلی، در ۳۲ جلد همراه با فهرست اعلام، اماکن و حوادث تاریخی در ۱۹۹۸م با عنوان «موجز دائرةالمعارف الاسلامیة» ترجمه و منتشر شد.<ref>ر.ک: عدالت نژاد، سعید،</ref>
در امارات متحده عربی، از نیمه‌های دهۀ ۹۰ میلادی به سرپرستی سمیر سرحان و با حذف برخی از متن اصلی، در ۳۲ جلد همراه با فهرست اعلام، اماکن و حوادث تاریخی در ۱۹۹۸م با عنوان «موجز دائرةالمعارف الاسلامیة» ترجمه و منتشر شد.<ref>ر.ک: عدالت نژاد، سعید،</ref>


نقدهایی از سوی اندیشمندان شیعه و اهل‌سنت به کژی‌های این اثر نوشته شده است؛ مثلا اینکه در آن آمده است که پیامبر (ص)، دین اسلام را از یهود و نصاری برگرفته است.<ref>ر.ک:متن کتاب، جلد6، ص278-276</ref>یا اینکه اصول اسلام عمیقاً متأثر از باورهای غیرمسلمانان است.<ref>ر.ک: همان، جلد11، ص205</ref><ref>ر.ک: مقدادی فؤاد، کاظم، ص61-41</ref>همین‌طور، برخی به داده‌ها و داوری‌های نادرستی که «لامنس یهودی» در بارۀ امام علی (ع)، امام حسین (ع)، امام حسن (ع)، حمزه عموی پیامبر (ص)، حجربن‌عدی، معاویه، حجاج، ابن زیاد و دیگران در کتاب آورده است، اشاره کرده‌اند تا جایی که برخی مانند علامه محمدباقر شریف قرشی این اثر را «دائره کذب و افترا» دانسته‌اند.<ref>ر.ک: نبیل، حمید محسن، ص106-103</ref>و نگاه مستشرقان به دین اسلام را در این دائرةالمعارف تخطئه کرده‌اند.<ref>ر.ک: إسماعيل، طارق بن محمد بن إبراهيم، ص136-98</ref>
نقدهایی از سوی اندیشمندان شیعه و اهل‌سنت به کژی‌های این اثر نوشته شده است؛ مثلا اینکه در آن آمده است که پیامبر(ص)، دین اسلام را از یهود و نصاری برگرفته است.<ref>ر.ک:متن کتاب، جلد6، ص278-276</ref>یا اینکه اصول اسلام عمیقاً متأثر از باورهای غیرمسلمانان است.<ref>ر.ک: همان، جلد11، ص205</ref><ref>ر.ک: مقدادی فؤاد، کاظم، ص61-41</ref>همین‌طور، برخی به داده‌ها و داوری‌های نادرستی که «لامنس یهودی» در بارۀ [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]]، امام حسین(ع)، امام حسن(ع)، حمزه عموی پیامبر(ص)، حجربن‌عدی، معاویه، حجاج، ابن زیاد و دیگران در کتاب آورده است، اشاره کرده‌اند تا جایی که برخی مانند علامه محمدباقر شریف قرشی این اثر را «دائره کذب و افترا» دانسته‌اند.<ref>ر.ک: نبیل، حمید محسن، ص106-103</ref>و نگاه مستشرقان به دین اسلام را در این دائرةالمعارف تخطئه کرده‌اند.<ref>ر.ک: إسماعيل، طارق بن محمد بن إبراهيم، ص136-98</ref>


آخر اینکه، در اثر حاضر مرجع هر بحث در دنبالۀ خود متن آورده شده است.<ref>ر.ک: مقدمه مترجمان، ص4</ref>‏و پاورقی‌های توضیحی نیز در ذیل متن آمده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، جلد 1، ص231</ref>‏
آخر اینکه، در اثر حاضر مرجع هر بحث در دنبالۀ خود متن آورده شده است.<ref>ر.ک: مقدمه مترجمان، ص4</ref>‏و پاورقی‌های توضیحی نیز در ذیل متن آمده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، جلد 1، ص231</ref>‏
خط ۶۴: خط ۶۵:
# مقدمه مترجمان
# مقدمه مترجمان
# متن کتاب
# متن کتاب
# عدالت نژاد، سعید، «معرفی دائرةالمعارف اسلام، ویرایش اول، دوم و سوم، (لایدن، انتشارات بریل)»، مؤسسه گفتگوی ادیان، 1394، نشانی:
# [http://iid.org.ir/?p=2773 عدالت نژاد، سعید، «معرفی دائرةالمعارف اسلام، ویرایش اول، دوم و سوم، (لایدن، انتشارات بریل)»، مؤسسه گفتگوی ادیان، 1394]،
http://iid.org.ir/?p=2773 ؛
#[https://rch.ac.ir/article/Details?id=9095 دانشنامه جهان اسلام]
دانشنامه جهان اسلام، https://rch.ac.ir/article/Details?id=9095
#[[:noormags:138037| کاظم المقدادی، فؤاد، «من الدس و التشویه فی دائرةالمعارف الاسلامیة، الطعن بإلهیة‌ القرآن و رسالة النبی محمد(ص) بالإسلام»، مجله رسالة الثقلین، رجب-رمضان 1415ق]].
# کاظم المقدادی، فؤاد، «من الدس و التشویه فی دائرةالمعارف الاسلامیة، الطعن بإلهیة‌ القرآن و رسالة النبی محمد (ص) بالإسلام»، مجله رسالة الثقلین، رجب-رمضان 1415ق.
#[[:noormags:392199| نبیل، حمید محسن، «آل النبی(ص) فی دائرةالمعارف الإسلامیة(رد علی افتراءات المستشرقین فی الدائرة علی آل النبی صلی‌الله‌ علیه و آله و سلم و الشیعة)»، مجله: الثقافة الاسلامیة، جمادی الأولی و جمادی الثانیة 1412 - العدد 40]].
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/138037
#[[:noormags:1947658|إسماعيل، طارق بن محمد بن إبراهيم؛«موقف المستشرقين من السنة النبوية من خلال دائرةالمعارف الإسلامية»، مجله:  القراءة و المعرفة»  السنة 2010، ديسمبر - العدد 110 (‎39 صفحه - از 98 تا 136)]].
# نبیل، حمید محسن، «آل النبی (ص) فی دائرةالمعارف الإسلامیة(رد علی افتراءات المستشرقین فی الدائرة علی آل النبی صلی‌الله‌ علیه و آله و سلم و الشیعة)»، مجله: الثقافة الاسلامیة، جمادی الأولی و جمادی الثانیة 1412 - العدد 40.
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/392199


نویسنده: إسماعيل، طارق بن محمد بن إبراهيم؛«موقف المستشرقين من السنة النبوية من خلال دائرةالمعارف الإسلامية»، مجله : القراءة و المعرفة » السنة 2010، ديسمبر - العدد 110 (‎39 صفحه - از 98 تا 136 )
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1947658




خط ۸۹: خط ۸۴:
[[رده:کلیات]]
[[رده:کلیات]]
[[رده:دائرة‌المعارف‌ها، واژه‌نامه‌ها، مصطلح‌نامه‌ها]]
[[رده:دائرة‌المعارف‌ها، واژه‌نامه‌ها، مصطلح‌نامه‌ها]]
 
[[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1401]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید حمیدرضا حسینی هاشمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]]