المنجد فی اللغة: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۳۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۵ دسامبر ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۸: خط ۲۸:
ضبط واژه‌های جدیدی که وارد زبان عربی شده‌اند، چه آن‌هایی که عربی‌اند و از طریق اشتقاق، جدیداً ساخته شده‌اند و چه آن‌هایی که از دیگر زبان‌ها، از جمله فارسی یا زبان‌های اروپایی، وارد زبان عربی شده‌اند که قبلاً در قاموس‌های قدیمی‌تر نبود، از جمله ویژگی‌های این کتاب می‌باشد. همچنین جدید و نسبتاً تازه بودن این قاموس، باعث شده است که واژه‌های عربی‌شده و فارسی‌الأصل بیشتری نسبت به واژه‌های معرب قدیمی که در قاموس‌های قدیمی‌تر مانند «[[لسان العرب]]» [[ابن منظور، محمد بن مکرم|ابن‌ منظور]]، «[[تهذيب اللغة|تهذيب‌ اللغة]]» [[ازهری، محمد بن احمد|ازهری]]، «[[القاموس المحيط|قاموس]]» [[فیروزآبادی، محمد بن یعقوب|فیروزآبادی]]، «[[تاج العروس من جواهر القاموس|تاج العروس]]» [[مرتضی زبیدی، محمد|زبیدی]] و... وجود دارد، در آن راه یابد که این امر، بر ارزش و اهمیت آن، افزوده است<ref>ر.ک: ویکی‌نور</ref>.
ضبط واژه‌های جدیدی که وارد زبان عربی شده‌اند، چه آن‌هایی که عربی‌اند و از طریق اشتقاق، جدیداً ساخته شده‌اند و چه آن‌هایی که از دیگر زبان‌ها، از جمله فارسی یا زبان‌های اروپایی، وارد زبان عربی شده‌اند که قبلاً در قاموس‌های قدیمی‌تر نبود، از جمله ویژگی‌های این کتاب می‌باشد. همچنین جدید و نسبتاً تازه بودن این قاموس، باعث شده است که واژه‌های عربی‌شده و فارسی‌الأصل بیشتری نسبت به واژه‌های معرب قدیمی که در قاموس‌های قدیمی‌تر مانند «[[لسان العرب]]» [[ابن منظور، محمد بن مکرم|ابن‌ منظور]]، «[[تهذيب اللغة|تهذيب‌ اللغة]]» [[ازهری، محمد بن احمد|ازهری]]، «[[القاموس المحيط|قاموس]]» [[فیروزآبادی، محمد بن یعقوب|فیروزآبادی]]، «[[تاج العروس من جواهر القاموس|تاج العروس]]» [[مرتضی زبیدی، محمد|زبیدی]] و... وجود دارد، در آن راه یابد که این امر، بر ارزش و اهمیت آن، افزوده است<ref>ر.ک: ویکی‌نور</ref>.


از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در نرم‌افزار معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخه‌ای می‌پردازیم که توسط دارالمشرق بیروت، در سال 1994م/ 1415ق منتشر شده است.
از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در پایگاه ویکی‌نور  با عنوان [[المنجد في اللغة و الأعلام]] معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخه‌ای می‌پردازیم که توسط دارالمشرق بیروت، در سال 1994م/ 1415ق منتشر شده است.


از جمله مهم‌ترین ویژگی‌های این فرهنگ لغات، آن است که همواره متن خود را تجدید کرده و هدفش این است که در نزد خاصه و عامه، فرهنگ آرمانی عربی، باقی بماند. در نسخه حاضر از این کتاب، بیش از صدها لغت و معانی جدید از زبان معاصران، به همراه بیش از هزار کلمه از اصطلاحات پژوهش‌گران و متخصصین علوم مختلف، افزوده شده است<ref>مقدمه، ص6</ref>.
از جمله مهم‌ترین ویژگی‌های این فرهنگ لغات، آن است که همواره متن خود را تجدید کرده و هدفش این است که در نزد خاصه و عامه، فرهنگ آرمانی عربی، باقی بماند. در نسخه حاضر از این کتاب، بیش از صدها لغت و معانی جدید از زبان معاصران، به همراه بیش از هزار کلمه از اصطلاحات پژوهش‌گران و متخصصین علوم مختلف، افزوده شده است<ref>مقدمه، ص6</ref>.
خط ۴۵: خط ۴۵:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[المنجد في اللغة العربیة المعاصرة]]
[[المنجد في اللغة و الأعلام]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده: زبان و ادبیات عربی]]
[[رده:مقالات آبان 01 مکرمی]]  
[[رده:مقالات آبان 01 مکرمی]]  
[[رده:مقالات بازبینی شده1]]  
[[رده:مقالات بازبینی شده1]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1401]]
 
[[المنجد في اللغة العربیة المعاصرة]]
 
[[المنجد في اللغة و الأعلام]]