۱۰۶٬۹۰۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'حاجياني دشتي، عباس' به 'حاجیانی دشتی، عباس') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'به گونه ای' به 'به گونهای') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
در برگردان و ترجمه، از کتب لغت و شروحی که بر کافی نوشته شده و گاهی نیز از ترجمههای دیگر، استفاده شده است.<ref>ر.ک: همان</ref> | در برگردان و ترجمه، از کتب لغت و شروحی که بر کافی نوشته شده و گاهی نیز از ترجمههای دیگر، استفاده شده است.<ref>ر.ک: همان</ref> | ||
این ترجمه و برگردان، نه به | این ترجمه و برگردان، نه به گونهای آزاد است که مترجم بدون در نظر گرفتن متن، مفاد آن را ادا نموده باشد و نه به گونهای تحت اللفظی و تبدیل لفظ عربی به فارسی است که مراد و مقصود را نرساند و یا از ظرافت و روانی برخوردار نباشد، بلکه هر دو جهت، مورد نظر و دقّت مترجم قرار گرفته است.<ref>ر.ک: همان</ref> | ||
بسیاری از کلمات عربی در فارسی متداول است و در میان مردم کاربرد دارد و از معادل فارسی آن به ذهن مأنوس تر است و گاهی اصلا در فارسی معادل ندارد؛ از این جهت مترجم آن گونه کلمات را به فارسی ترجمه نکرده و همان کلمه عربی را آورده است.<ref>ر.ک: همان</ref> | بسیاری از کلمات عربی در فارسی متداول است و در میان مردم کاربرد دارد و از معادل فارسی آن به ذهن مأنوس تر است و گاهی اصلا در فارسی معادل ندارد؛ از این جهت مترجم آن گونه کلمات را به فارسی ترجمه نکرده و همان کلمه عربی را آورده است.<ref>ر.ک: همان</ref> |