شاهنامه ثعالبی در شرح احوال سلاطین ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:25 بهمن الی 24 اسفند' به '')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۱: خط ۲۱:
| شابک =964-331-397-2
| شابک =964-331-397-2
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11201
| کتابخوان همراه نور =11201
| کتابخوان همراه نور =11201
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|شاهنامه (ابهام زدایی)}}
   
   
'''شاهنامه ثعالبی در شرح احوال سلاطین ایران''' ترجمه فارسی کتاب غرر اخبار ملوك الفرس و سيرهم تألیف [[ثعالبی، عبدالملک بن محمد|ابومنصور عبدالملك بن محمد بن اسماعيل ثعالبى]] است که توسط [[هدایت، محمود|محمود هدايت]] ترجمه گردیده است. [[ثعالبی، عبدالملک بن محمد|مؤلف]] آن را به فرمان ابوالمظفر نصر بن ناصرالدين ابومنصور سبک تكين، برادر سلطان محمود غزنوى نوشت و خبرهاى سود بخش و برجسته‌اى درباره شاهان و سرگذشت آنان، آيين‌ها، حكمت‌ها، تاريخ‌ها، سنّت‌ها، دستورها، پيكارها، رويدادها، پيروزى‌ها، نيكوكارى‌ها و زشت‌كارى‌هاى آنان و خصلت‌هاى زيبا و زشت و خوب و بدشان و ديگر چاره‌گرى‌ها و حالات آنان را در اين اثر گنجاند و بدين شيوه، تكليفش را ادا كرد.  
'''شاهنامه ثعالبی در شرح احوال سلاطین ایران''' ترجمه فارسی کتاب غرر اخبار ملوك الفرس و سيرهم تألیف [[ثعالبی، عبدالملک بن محمد|ابومنصور عبدالملك بن محمد بن اسماعيل ثعالبى]] است که توسط [[هدایت، محمود|محمود هدايت]] ترجمه گردیده است. [[ثعالبی، عبدالملک بن محمد|مؤلف]] آن را به فرمان ابوالمظفر نصر بن ناصرالدين ابومنصور سبک تكين، برادر سلطان محمود غزنوى نوشت و خبرهاى سود بخش و برجسته‌اى درباره شاهان و سرگذشت آنان، آيين‌ها، حكمت‌ها، تاريخ‌ها، سنّت‌ها، دستورها، پيكارها، رويدادها، پيروزى‌ها، نيكوكارى‌ها و زشت‌كارى‌هاى آنان و خصلت‌هاى زيبا و زشت و خوب و بدشان و ديگر چاره‌گرى‌ها و حالات آنان را در اين اثر گنجاند و بدين شيوه، تكليفش را ادا كرد.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش