محسن الأمين العاملي و منهجه في كتابة التاريخ أعيان الشيعة أنموذجاً: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'المنجد فی اللغة و الأعلام' به 'المجند في اللغة و الأعلام'
جز (جایگزینی متن - 'سید رضی مؤلف نهج‌البلاغة' به 'سید رضی مؤلف نهج‌البلاغه')
جز (جایگزینی متن - 'المنجد فی اللغة و الأعلام' به 'المجند في اللغة و الأعلام')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۶۶: خط ۶۶:
منابعی که در این کتاب از آنها استفاده شده، متعدد و متنوع است که عمده آنها کتاب‌های [[امین، سید محسن|سید امین]] است که در بیشتر تحقیقات از آنها استفاده گردیده است؛ زیرا بالغ بر 27 مصدر است که «[[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]]» مقدم بر همه و منبع اصلی در فصل‌های دوم و سوم و چهارم است. اسناد رسمی و نیمه‌رسمی برداشت‌شده از «مكتبة الأسد» در دمشق، «مجمع العلمي العربي» در دمشق، «مدرسة المحسنية» و «مكتبة السيد محسن الأمين» در سوریه، مطالب اصلی فصل اول کتاب را تشکیل می‌دهد. علاوه بر آن، نویسنده در این فصل، از کنفرانس بررسی افکار [[امین، سید محسن|سید محسن امین]] که توسط مشاور فرهنگی ایران در سوریه برگزار شده، استفاده کرده است؛ چراکه مشتمل بر مباحث متعدد تخصصی است که توسط گروهی از اندیشمندان، روشنفکران و دانشگاهیان سوریه و لبنان نوشته شده است<ref>ر.ک: همان، ص14-13</ref>‏.  
منابعی که در این کتاب از آنها استفاده شده، متعدد و متنوع است که عمده آنها کتاب‌های [[امین، سید محسن|سید امین]] است که در بیشتر تحقیقات از آنها استفاده گردیده است؛ زیرا بالغ بر 27 مصدر است که «[[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]]» مقدم بر همه و منبع اصلی در فصل‌های دوم و سوم و چهارم است. اسناد رسمی و نیمه‌رسمی برداشت‌شده از «مكتبة الأسد» در دمشق، «مجمع العلمي العربي» در دمشق، «مدرسة المحسنية» و «مكتبة السيد محسن الأمين» در سوریه، مطالب اصلی فصل اول کتاب را تشکیل می‌دهد. علاوه بر آن، نویسنده در این فصل، از کنفرانس بررسی افکار [[امین، سید محسن|سید محسن امین]] که توسط مشاور فرهنگی ایران در سوریه برگزار شده، استفاده کرده است؛ چراکه مشتمل بر مباحث متعدد تخصصی است که توسط گروهی از اندیشمندان، روشنفکران و دانشگاهیان سوریه و لبنان نوشته شده است<ref>ر.ک: همان، ص14-13</ref>‏.  


در فصل دوم و سوم، فراوان از کتب عربی و ترجمه‌شده به زبان عربی و به‌طور خاص از کتب تراث اسلامی استفاده شده است. همچنین در معرفی اعلام از موسوعات و معاجم استفاده شده که مهم‌ترین آنها [[الأعلام|موسوعه خیرالدین زرکلی]] و [[موسوعة طبقات الفقهاء|موسوعه طبقات الفقهاء]] [[سبحانی تبریزی، جعفر|شیخ جعفر سبحانی]] و [[المنجد فی اللغة و الأعلام|المنجد في الأعلام]] [[معلوف، لویس|لوئیس معلوف]] است<ref>ر.ک: همان</ref>‏.  
در فصل دوم و سوم، فراوان از کتب عربی و ترجمه‌شده به زبان عربی و به‌طور خاص از کتب تراث اسلامی استفاده شده است. همچنین در معرفی اعلام از موسوعات و معاجم استفاده شده که مهم‌ترین آنها [[الأعلام|موسوعه خیرالدین زرکلی]] و [[موسوعة طبقات الفقهاء|موسوعه طبقات الفقهاء]] [[سبحانی تبریزی، جعفر|شیخ جعفر سبحانی]] و [[المجند في اللغة و الأعلام|المنجد في الأعلام]] [[معلوف، لویس|لوئیس معلوف]] است<ref>ر.ک: همان</ref>‏.  


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش