۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
'''آداب راز و نياز به درگاه بىنياز'''، ترجمه فارسی [[عدة الداعى و نجاح الساعى]] [[ابن فهد حلى]]، به قلم [[محمدحسین ناييجى]] نورى | '''آداب راز و نياز به درگاه بىنياز'''، ترجمه فارسی [[عدة الداعى و نجاح الساعى]] [[ابن فهد حلى]] (متوفاى 841ق)، در موضوع عرفان عملى است و به قلم [[محمدحسین ناييجى]] نورى ترجمه شده. این ترجمه، سليس و روان و در عين حال دقيق است. | ||
== انگیزه ترجمه == | |||
مترجم، در مقدمهاش بر کتاب، انگيزه ترجمه کتاب را چنين بيان كرده است: «اولین بارى كه اسم این کتاب شريف به گوشم خورد، از زبان مبارک حضرت [[حسنزاده آملی، حسن|استاد علامه آیتالله حسنزاده آملى]] بود.... ايشان، برای سير علمى طلاب مىفرمودند: «خوب است کتابهای «[[مفتاح الفلاح في عمل اليوم و الليلة من الواجبات و المستحبات|مفتاح الفلاح]]» [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى(ره)]] و «[[عدة الداعي و نجاح الساعي|عدّة الداعى]]» [[ابن فهد حلی، احمد بن محمد|ابن فهد حلى]] و... درسى شود...». توصيههاى جناب ايشان در گوشم بود تا به فكر افتادم كه این کتاب را برای همه سالكان و روندگان مسير حق تعالى، به فارسی درآورم كه علاقهمندان به اهلبيت(ع) از این بوستان پرگل گلى چيده و از این خرمن مبارک خوشهاى برگيرند». | مترجم، در مقدمهاش بر کتاب، انگيزه ترجمه کتاب را چنين بيان كرده است: «اولین بارى كه اسم این کتاب شريف به گوشم خورد، از زبان مبارک حضرت [[حسنزاده آملی، حسن|استاد علامه آیتالله حسنزاده آملى]] بود.... ايشان، برای سير علمى طلاب مىفرمودند: «خوب است کتابهای «[[مفتاح الفلاح في عمل اليوم و الليلة من الواجبات و المستحبات|مفتاح الفلاح]]» [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى(ره)]] و «[[عدة الداعي و نجاح الساعي|عدّة الداعى]]» [[ابن فهد حلی، احمد بن محمد|ابن فهد حلى]] و... درسى شود...». توصيههاى جناب ايشان در گوشم بود تا به فكر افتادم كه این کتاب را برای همه سالكان و روندگان مسير حق تعالى، به فارسی درآورم كه علاقهمندان به اهلبيت(ع) از این بوستان پرگل گلى چيده و از این خرمن مبارک خوشهاى برگيرند». | ||
همچنين به لزوم سير و سلوك و استفاده از فرصت برای خودسازى اشاره كرده | همچنين به لزوم سير و سلوك و استفاده از فرصت برای خودسازى اشاره كرده است. | ||
== اهمیت کتاب == | |||
او در اهمیت این کتاب برای سالكان مىنویسد: «اگر به خود آمدى و مىخواهى به خودت سفر كنى و حقيقت خویش را بشناسى و با پروردگارت آشنا شوى و در سير و سفر ابدى بيفتى و از خودت به خدايت برسى، این کتاب، توشه راه توست و به تو مىآموزد كه چگونه به این سفر بروى و رهتوشه تو چيست؟ [[ابن فهد حلی، احمد بن محمد|ابن فهد حلّى]](ره) كه از كاملان روزگار خویش است، مجموعهاى از احاديث پيشوايان و آشنايان و پيشكسوتان راه خطیر آخرت را گردآورى كرده است؛ مجموعهاى از احاديث گرانبها كه با تلاش و كوشش، چنان آنها را تأليف و انس داده كه خواننده آنها را مجموعهاى مىيابد كه از قلم یک تن تراوش كرده، با آنكه در اصل، احاديثى متفرق بوده كه وى از احاطه فراوانى كه به احاديث داشته، آنها را گلچين كرده و آنها را با هم تلفيق و آشتى داده است». | |||
مترجم، همچنين بخش ديگرى از مقدمه را به شرح حال مؤلف، گفتار فهرستنگاران در مورد مؤلف، اساتيد، شاگردان و تأليفات ابن فهد اختصاص داده است. | مترجم، همچنين بخش ديگرى از مقدمه را به شرح حال مؤلف، گفتار فهرستنگاران در مورد مؤلف، اساتيد، شاگردان و تأليفات ابن فهد اختصاص داده است. | ||
خط ۴۶: | خط ۵۰: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
ویرایش