۶٬۲۹۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (افزودن ناوبری) |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
ترجمه از روانى و سليس بودن خوبى برخوردار است، مترجم در انتخاب واژهها و معادل يابى و نگارش نثرى كه مطابق با فهم خواننده باشد، از موفقيت نسبى برخوردار بوده است و از ترجمه تحت اللفظى و معناى آزاد پرهيز نموده است و سعى مترجم بر اين بوده كه با رعايت اصل مهم حفظ امانت، اثر و دورى از هر گونه دخل و تصرف همراه باشد. | ترجمه از روانى و سليس بودن خوبى برخوردار است، مترجم در انتخاب واژهها و معادل يابى و نگارش نثرى كه مطابق با فهم خواننده باشد، از موفقيت نسبى برخوردار بوده است و از ترجمه تحت اللفظى و معناى آزاد پرهيز نموده است و سعى مترجم بر اين بوده كه با رعايت اصل مهم حفظ امانت، اثر و دورى از هر گونه دخل و تصرف همراه باشد. | ||
{{مهدویت}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
ویرایش