مصونیت قرآن از تحریف: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'آيت‌الله مكارم شيرازى' به 'آيت‌الله مكارم شيرازى'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'آيت‌الله مكارم شيرازى' به 'آيت‌الله مكارم شيرازى')
خط ۵۰: خط ۵۰:
اضافه‌هاى پندارى آيات، داخل علامت /.../ نوشته شده است <ref>همان</ref>.
اضافه‌هاى پندارى آيات، داخل علامت /.../ نوشته شده است <ref>همان</ref>.


در ترجمه آيات قرآن، عمدتا از ترجمه آيت‌الله مكارم شيرازى استفاده شده است <ref>همان</ref>.
در ترجمه آيات قرآن، عمدتا از ترجمه [[مکارم شیرازی، ناصر|آيت‌الله مكارم شيرازى]] استفاده شده است <ref>همان</ref>.


فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اهم كتاب‌هايى كه به فارسى يا عربى، در باره عدم تحريف قرآن نوشته شده، به همراه كتابنامه منابع مورد استفاده مترجم، در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اهم كتاب‌هايى كه به فارسى يا عربى، در باره عدم تحريف قرآن نوشته شده، به همراه كتابنامه منابع مورد استفاده مترجم، در انتهاى كتاب آمده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش