مقدمه‌ای بر فقه شیعه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'شیعه (ابهام زدایی)' به 'شیعه (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - 'منابع فقه شيعه' به 'منابع فقه شیعه')
جز (جایگزینی متن - 'شیعه (ابهام زدایی)' به 'شیعه (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[فکرت، محمد آصف]] (مترجم)
[[فکرت، محمد آصف]] (مترجم)


[[مدرسی طباطبائی، حسین]] (نویسنده)
[[مدرسی طباطبایی، سید حسین]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏Z‎‏ ‎‏7835‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏5‎‏م‎‏4
| کد کنگره =‏Z‎‏ ‎‏7835‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏5‎‏م‎‏4
خط ۲۱: خط ۲۱:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =1252
| کتابخانۀ دیجیتال نور =00513
| کتابخوان همراه نور =00513
| کتابخوان همراه نور =00513
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''مقدمه‌اى بر فقه شيعه'''، كليات و كتاب شناسى تأليف جناب پرفسور سيد حسين مدرسى طباطبايى به زبان انگليسى و ترجمه فارسى استاد محمد آصف فكرت مى‌باشد و حاوى اطلاعاتى در مورد مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه و ادوار مختلف فقه شيعه و معرفى كتب مهم فقهى و اصولى شيعه اعم از فقه استدلالى و رساله‌هاى عمليه است.
{{کاربردهای دیگر| شیعه (ابهام‌زدایی)}}
'''مقدمه‌اى بر فقه شيعه'''، كليات و كتاب شناسى تأليف جناب پرفسور [[مدرسی طباطبایی، سید حسین|سيد حسين مدرسى طباطبايى]] به زبان انگليسى و ترجمه فارسى استاد [[فکرت، محمدآصف|محمدآصف فكرت]] مى‌باشد و حاوى اطلاعاتى در مورد مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه و ادوار مختلف فقه شيعه و معرفى كتب مهم فقهى و اصولى شيعه اعم از فقه استدلالى و رساله‌هاى عمليه است.


== انگيزه تأليف ==
== انگيزه تأليف ==
خط ۵۵: خط ۵۶:
كليه تواريخ در اين بخش قمرى و زبان كليه آثار، عربى است.نسخ خطى كه براى هر اثر ذكر مى‌شود، در بيشتر موارد بر اساس قدمت آنها ذكر گرديده و در مورد آثار قرن نهم به بعد، اگر در يك كتاب‌خانه بيش از يك نسخه وجود داشته باشد براى احتراز از تكرار اسم كتاب‌خانه، نسخه‌هاى متأخرتر، پس از نسخه‌هاى قديمى‌تر ذكر شده است.در پايان، مآخذ و مشخصات كتاب‌خانه‌ها و فهارس تفصيلى آمده است.نام كتاب‌خانه‌ها به صورت اختصارى ذكر شده و نام كامل و مشخصات فهرست هر يك در پايان كتاب در بخش مآخذ آمده است.
كليه تواريخ در اين بخش قمرى و زبان كليه آثار، عربى است.نسخ خطى كه براى هر اثر ذكر مى‌شود، در بيشتر موارد بر اساس قدمت آنها ذكر گرديده و در مورد آثار قرن نهم به بعد، اگر در يك كتاب‌خانه بيش از يك نسخه وجود داشته باشد براى احتراز از تكرار اسم كتاب‌خانه، نسخه‌هاى متأخرتر، پس از نسخه‌هاى قديمى‌تر ذكر شده است.در پايان، مآخذ و مشخصات كتاب‌خانه‌ها و فهارس تفصيلى آمده است.نام كتاب‌خانه‌ها به صورت اختصارى ذكر شده و نام كامل و مشخصات فهرست هر يك در پايان كتاب در بخش مآخذ آمده است.


[[رده:کتاب‌شناسی]]


 
[[رده:کتاب (کلیات)، نویسندگی، نسخه‌شناسی، صنایع کتاب و تجارت، کتابخانه‌ها]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]