ایرانیات در کتاب بزم فرزانگان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'افسه‌گانه' به 'افسانه'
جز (جایگزینی متن - 'ایراني' به 'ایرانی')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'افسه‌گانه' به 'افسانه')
خط ۴۳: خط ۴۳:
دكتر جلال خالقى مطلق، اين اشاره‌ها را در كتابى گرد آورده و ترجمه كرده و در پايان كتاب نيز يادداشت‌هاى سودمند فراوانى به گزارش خود افزوده است كه براى پژوهشگران در زمينه‌ى تاريخ ایران باستان بسيار سودمند است.
دكتر جلال خالقى مطلق، اين اشاره‌ها را در كتابى گرد آورده و ترجمه كرده و در پايان كتاب نيز يادداشت‌هاى سودمند فراوانى به گزارش خود افزوده است كه براى پژوهشگران در زمينه‌ى تاريخ ایران باستان بسيار سودمند است.


با بررسى اين هفتاد گزارش آگاهى‌هاى گوناگونى از زندگى مادى و معنوى ایرانیان؛ همچون تاريخ، افسه‌گانه و اسطوره، زبان، آيين‌ها، محصولات، واردات، صادرات، تشكيلات ادارى و دربارى و غيره به دست مى‌آيد كه بيشتر آن‌ها حكايت از نفوذ مادى و معنوى ایران در كشورهاى ديگر دارد. براى مثال بر خوانندگان روشن مى‌شود كه ایرانیان مخترع نوعى نيمكت راحتى بودند كه امروز كاناپه گفته مى‌شود و سپس ساخت آن از ایران به كشورهاى ديگر رفته است. فرش ایران از همان زمان ماد و هخامنشيان شهرت داشته و صادر مى‌شد. يا در دربار ایران از اتباع بيگانه؛ از جمله يونانيان مى‌خواستند كه در ایران آداب ایرانى را رعايت كنند و حتى جامه‌ى ایرانى بپوشند. از سوى ديگر، ورود كالاهاى بيگانه خوشايند آنان نبود.
با بررسى اين هفتاد گزارش آگاهى‌هاى گوناگونى از زندگى مادى و معنوى ایرانیان؛ همچون تاريخ، افسانه و اسطوره، زبان، آيين‌ها، محصولات، واردات، صادرات، تشكيلات ادارى و دربارى و غيره به دست مى‌آيد كه بيشتر آن‌ها حكايت از نفوذ مادى و معنوى ایران در كشورهاى ديگر دارد. براى مثال بر خوانندگان روشن مى‌شود كه ایرانیان مخترع نوعى نيمكت راحتى بودند كه امروز كاناپه گفته مى‌شود و سپس ساخت آن از ایران به كشورهاى ديگر رفته است. فرش ایران از همان زمان ماد و هخامنشيان شهرت داشته و صادر مى‌شد. يا در دربار ایران از اتباع بيگانه؛ از جمله يونانيان مى‌خواستند كه در ایران آداب ایرانى را رعايت كنند و حتى جامه‌ى ایرانى بپوشند. از سوى ديگر، ورود كالاهاى بيگانه خوشايند آنان نبود.


نكته‌ى ديگرى كه در اين كتاب و اصولا در بسيارى ديگر از آثار يونانى جلب توجه مى‌كند، اين است كه ایران و دربار و مردم آن هميشه حضور دارند. اين حضور هميشگى را به ويژه در تأليفاتى مى‌بينيم كه تنها و يا بيشتر به ایران پرداخته بودند.
نكته‌ى ديگرى كه در اين كتاب و اصولا در بسيارى ديگر از آثار يونانى جلب توجه مى‌كند، اين است كه ایران و دربار و مردم آن هميشه حضور دارند. اين حضور هميشگى را به ويژه در تأليفاتى مى‌بينيم كه تنها و يا بيشتر به ایران پرداخته بودند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش