الفاصل بین الحق و الباطل من مفاخر أبناء قحطان و الیمن: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}  
}}  
   
   
'''الفاصل بین الحق و الباطل من مفاخر أبناء قحطان و الیمن'''، اثر نویسنده‌ای ناشناس در قرن هشتم هجری، کتابی است یک‌جلدی به زبان عربی با موضوع تاریخ و جغرافیای اسلامی. نویسنده، در این کتاب به بیان تاریخ و جغرافیای مردم کشورش یمن پرداخته و قبایل آن را بیان کرده است. کتاب با عنایت و تعلیقات محمد عبدالرحیم جازم و منیر عربش و با مراجعه محمد لطف غالب به چاپ رسیده و اریک والت به فرانسه، بر آن مقدمه نوشته است.
'''الفاصل بین الحق و الباطل من مفاخر أبناء قحطان و الیمن'''، اثر نویسنده‌ای ناشناس در قرن هشتم هجری، کتابی است یک‌جلدی به زبان عربی با موضوع تاریخ و جغرافیای اسلامی. نویسنده، در این کتاب به بیان تاریخ و جغرافیای مردم کشورش یمن پرداخته و قبایل آن را بیان کرده است. کتاب با عنایت و تعلیقات [[جازم، محمد عبدالرحیم|محمد عبدالرحیم جازم]] و [[عریش، منیر|منیر عربش]] و با مراجعه [[غالب، محمد لطف|محمد لطف غالب]] به چاپ رسیده و [[فالیه، ایریک|اریک والت]] به فرانسه، بر آن مقدمه نوشته است.


==ساختار==
==ساختار==
کتاب یک جلد دارد حاوی مقدمه محققان (محمد عبدالرحیم جازم و منیر عربش) و محتوای مطالب در یک مقدمه و چهارده بخش و یک ملحق (خاتمه). مقدمه اریک والت به زبان فرانسه در انتهای اثر پس از فهارس فنی آمده است.
کتاب یک جلد دارد حاوی مقدمه محققان ([[جازم، محمد عبدالرحیم|محمد عبدالرحیم جازم]] و [[عریش، منیر|منیر عربش]]) و محتوای مطالب در یک مقدمه و چهارده بخش و یک ملحق (خاتمه). مقدمه [[فالیه، ایریک|اریک والت]] به زبان فرانسه در انتهای اثر پس از فهارس فنی آمده است.


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
خط ۸۳: خط ۸۳:
اثر به همت المعهد الفرنسی للآثار و العلوم الاجتماعیه بصنعاء و المعهد الآلمانی للآثار بصنعاء در سال 2009م در یمن چاپ شده است. تنسیق و اخراج آن از خالد عزی بوده و تصمیم نهایی و طرح جلد از ماری استفان بون. پس از پایان مطالب ملحقات کتاب آمده که حاوی مطالب زیر است:
اثر به همت المعهد الفرنسی للآثار و العلوم الاجتماعیه بصنعاء و المعهد الآلمانی للآثار بصنعاء در سال 2009م در یمن چاپ شده است. تنسیق و اخراج آن از خالد عزی بوده و تصمیم نهایی و طرح جلد از ماری استفان بون. پس از پایان مطالب ملحقات کتاب آمده که حاوی مطالب زیر است:


صفحات اول و آخر از نسخه خطی کتاب در صفحات 204 و 205، فهارس فنی شامل فهرست‌های آیات قرآنی، احادیث شریف نبوی، روزها، عناوین کتاب‌های مذکور در نسخه خطی، فهرست شعر که طولانی است و به ترتیب الفبا ارائه شده است، فهرست‌های اسامی شاعران و نام‌های مردان و نام‌های زنان به همان ترتیب، فهرست‌های قبایل و شعوب و اماکن و شهرها به ترتیب الفبا، فهرست مصادر و مراجع و محتوای مطالب. و پس از فهارس فنی، مقدمه اریک والت به زبان فرانسوی و صفحات عناوین و روی جلد کتاب به زبان فرانسه.<ref>ر.ک: همان، ص204-308</ref>
صفحات اول و آخر از نسخه خطی کتاب در صفحات 204 و 205، فهارس فنی شامل فهرست‌های آیات قرآنی، احادیث شریف نبوی، روزها، عناوین کتاب‌های مذکور در نسخه خطی، فهرست شعر که طولانی است و به ترتیب الفبا ارائه شده است، فهرست‌های اسامی شاعران و نام‌های مردان و نام‌های زنان به همان ترتیب، فهرست‌های قبایل و شعوب و اماکن و شهرها به ترتیب الفبا، فهرست مصادر و مراجع و محتوای مطالب. و پس از فهارس فنی، مقدمه [[فالیه، ایریک|اریک والت]] به زبان فرانسوی و صفحات عناوین و روی جلد کتاب به زبان فرانسه.<ref>ر.ک: همان، ص204-308</ref>


==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش