۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بش' به 'بش') |
جز (جایگزینی متن - 'سيد' به 'سيد ') |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14392 | | کتابخانۀ دیجیتال نور =14392 | ||
| کتابخوان همراه نور =03310 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۴۱: | خط ۴۲: | ||
وى در ادامه، برخى از ويژگىهاى نسخه هند و نيز انتقاداتى را كه برخى از فضلا به اين ترجمه داشتهاند، مطرح كرده است. | وى در ادامه، برخى از ويژگىهاى نسخه هند و نيز انتقاداتى را كه برخى از فضلا به اين ترجمه داشتهاند، مطرح كرده است. | ||
دكتر [[سجادی، جعفر| | دكتر [[سجادی، جعفر|سيد جعفر سجادى]]، از جمله كسانى است كه از ترجمه اين كتاب ستايش و از زحمت در اين راه قدردانى نموده، سپس انتقاداتى را مطرح كرده كه برخى به ترجمه وارد نبوده و مربوط به متن عربى كتاب است؛ از جمله اينكه متن عربى اين كتاب از لحاظ بهكاربردن لغات و اصطلاحات نامأنوس و هم از جهت استعمال اصطلاحات تاريخى و ملل و اديان، براى دانشجويان و مبتديان علوم تاريخى و اجتماعى چندان قابل استفاده نمىباشد يا اينكه به ضبط درست اصطلاحات علمى و مذهبى، اعلام اشخاص، اسامى كتب، القاب، اسامى فرقهها و پيدا كردن ريشه و اساس تاريخى آنها كمتر توجه شده است. | ||
مترجم در ادامه به اين انتقادات پاسخ داده است .<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/14392/1/8 مقدمه كتاب، صفحات هشت تا ده]</ref> | مترجم در ادامه به اين انتقادات پاسخ داده است .<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/14392/1/8 مقدمه كتاب، صفحات هشت تا ده]</ref> |
ویرایش