۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'یت' به 'یت') |
جز (جایگزینی متن - 'نه' به 'نه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
'''شوارد الإعراب'''، اثر محمود صافی، دربردارنده توضیح و تشریح اعراب پارهای از کلمات و ترکیباتی است که از نظر اعرابی نادر و غریبند؛ اعم از آنچه در اشعار و اقوال عرب است و آنچه در قرآن کریم وجود دارد. | '''شوارد الإعراب'''، اثر محمود صافی، دربردارنده توضیح و تشریح اعراب پارهای از کلمات و ترکیباتی است که از نظر اعرابی نادر و غریبند؛ اعم از آنچه در اشعار و اقوال عرب است و آنچه در قرآن کریم وجود دارد. | ||
نویسنده از آنجا که در خلال سالها تدریس زبان عربی، به برخی از کلمات و ترکیبات که از نظر اعراب، غریبند و نمیتوان آنها را بهروشنی به یک قاعده نحوی مدون در کتب درسی بازگرداند، یا آنکه در اعراب | نویسنده از آنجا که در خلال سالها تدریس زبان عربی، به برخی از کلمات و ترکیبات که از نظر اعراب، غریبند و نمیتوان آنها را بهروشنی به یک قاعده نحوی مدون در کتب درسی بازگرداند، یا آنکه در اعراب آنها بر تأویل و تخریج حسب معنی مقصود در نص اعتماد میشود، برخورد کرده است، چنین صلاح دیده که این کتاب را برای توضیح و تشریح پارهای از آن کلمات و ترکیبات که از نظر اعرابی دشوارند، به رشته تحریر درآورد<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص11</ref>. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
در مقدمه نویسنده، ضمن بیان انگیزه تألیف، به روش کار نویسنده و امتیازات کتاب، اشاره شده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص11</ref>. | در مقدمه نویسنده، ضمن بیان انگیزه تألیف، به روش کار نویسنده و امتیازات کتاب، اشاره شده است<ref>ر.ک: مقدمه مؤلف، ص11</ref>. | ||
نویسنده سعی کرده است تا الفاظی را که اعراب آنها نادر و دشوار است، در ضمن آیات قرآنی، احادیث شریف، ابیات شعرای قدیم، جملات نثری و... توضیح دهد؛ تا ضمن نشان دادن تعبیر فصیح و صحیح در خلال این شواهد، اعراب | نویسنده سعی کرده است تا الفاظی را که اعراب آنها نادر و دشوار است، در ضمن آیات قرآنی، احادیث شریف، ابیات شعرای قدیم، جملات نثری و... توضیح دهد؛ تا ضمن نشان دادن تعبیر فصیح و صحیح در خلال این شواهد، اعراب آنها روشنتر شود؛ زیرا اعراب اینگونه کلمات در ضمن شواهد، بهتر از هنگامی که الفاظ مزبور، مجرد از شواهد آورده شوند، نمایان میگردد<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
وی ابحاث و مسائل کتاب را بر اساس ترتیب هجائی و حروف اصلی کلمات تنظیم نموده است تا دسترسی به | وی ابحاث و مسائل کتاب را بر اساس ترتیب هجائی و حروف اصلی کلمات تنظیم نموده است تا دسترسی به آنها آسان گردیده و خواننده بهراحتی بتواند شواهد مورد نظر خود را یافته و از آن بهرهبرداری نماید؛ بنابراین برای پیدا کردن فلان مسئله اعرابی، کافی است که کلمه مورد نظر به اصل اشتقاقیاش برگردانده شود و با توجه به حرف اول آن اصل، در میان حروف الفبا به جستجوی آن پرداخته شود؛ مثلاً«ليت شعري» در حرف «شین» دنبال میشود<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
اگر در مورد اعراب کلمهای اقوال متفاوتی وجود داشته، تلاش نویسنده بر آن بوده که به اوضح و افضل آراء اخذ نموده و آن را نقل نماید و به آرای دیگر در پاورقی اشاره کرده و بسیاری از اوقات، خواننده را به مصدر اصلی که آن رای را از آن نقل نموده، ارجاع داده است. | اگر در مورد اعراب کلمهای اقوال متفاوتی وجود داشته، تلاش نویسنده بر آن بوده که به اوضح و افضل آراء اخذ نموده و آن را نقل نماید و به آرای دیگر در پاورقی اشاره کرده و بسیاری از اوقات، خواننده را به مصدر اصلی که آن رای را از آن نقل نموده، ارجاع داده است. |
ویرایش