۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نس' به 'نس') |
جز (جایگزینی متن - 'سا' به 'سا') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR22072J1.jpg | | تصویر =NUR22072J1.jpg | ||
| عنوان =دیوان خواجه | | عنوان =دیوان خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی | ||
| عنوانهای دیگر =ديوان | | عنوانهای دیگر =ديوان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''دیوان خواجه | '''دیوان خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی'''، مشتمل بر غزلیات، مقطعات و رباعیات شاعر و غزلسرای سده هشتم هجری [[حافظ، شمسالدین محمد|شمسالدین حافظ شیرازی]] (متوفی 792ق) است. این نسخه از جمله نسخههای قدیمی دیوان حافظ است که به قلم [[قريب، يحيي|یحیی قریب]] تصحیح شده است. | ||
[[قريب، يحيي|قریب]]، نیاز به تصحیح دیوان حافظ را اینگونه توضیح داده است: «در این سالهای اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و به دست دادن متن درست و صحیحی از اشعار [[حافظ، شمسالدین محمد|خواجه حافظ]] غزلسرای نامور و شیرینسخن ایران کوششهای بسزا و مساعی جمیله به عمل آمده و گامهایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیکتر ساخته است. بااینهمه باز مشکلات و موراد تحریفشده و مشکوک و مبهم در نسخههای دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیلتر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود؛ زیرا داشتن متنی مصحح و منقح از دیوان، حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان میکند؛ لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوششها داشته باشد، به کمک نسخهای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید، به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت»<ref>ر.ک: مقدمه، ص1</ref>. | [[قريب، يحيي|قریب]]، نیاز به تصحیح دیوان حافظ را اینگونه توضیح داده است: «در این سالهای اخیر با دست یافتن به نسخ کهن و معتبر در جهت شناخت و به دست دادن متن درست و صحیحی از اشعار [[حافظ، شمسالدین محمد|خواجه حافظ]] غزلسرای نامور و شیرینسخن ایران کوششهای بسزا و مساعی جمیله به عمل آمده و گامهایی در این راه برداشته شده و ما را به متن صحیح و اصیل دیوان این شاعر بزرگوار نزدیکتر ساخته است. بااینهمه باز مشکلات و موراد تحریفشده و مشکوک و مبهم در نسخههای دیوان وجود دارد که نیازمند تدقیق و تعمق و تحقیق است و باید به استعانت نسخ اصیلتر به حل آن مشکلات اقدام و رفع ابهام شود؛ زیرا داشتن متنی مصحح و منقح از دیوان، حائز اهمیت فراوان است و به درک مفاهیم و معانی اشعار کمک شایان میکند؛ لذا این بنده با وجود بضاعت مزجات ادبی برای آنکه سهم کوچکی از این کوششها داشته باشد، به کمک نسخهای که شرح مختصات آن در ذیل بیاید، به تصحیح دیوان حافظ و چاپ انتقادی از آن همت گماشت»<ref>ر.ک: مقدمه، ص1</ref>. |
ویرایش