۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'یت' به 'یت') |
جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
رساله سماع طبیعی [[ارسطو]] بر محور مباحث بنیادین و اصلی علم طبیعت قرار گرفته است؛ مباحثی مانند حرکت و سکون و زمان و مکان و بینهایت و اتصال و علت اولی برای حرکت و... ازاینرو، این کتاب با سایر کتابهایی که مثلاًبه تقسیم موجودات طبیعی به عناصر و مرکبات و نبات و حیوان و انسان و... میپردازند، تفاوت بنیادین دارد؛ یعنی همان گونه که [[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] این کتاب را در ردیف فلسفه اولی قرار داده، میتوان گفت این کتاب، به مباحث متافیزیک علم طبیعت میپردازد و بهنوعی کتابی است درباره فلسفه طبیعت<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص9</ref>. | رساله سماع طبیعی [[ارسطو]] بر محور مباحث بنیادین و اصلی علم طبیعت قرار گرفته است؛ مباحثی مانند حرکت و سکون و زمان و مکان و بینهایت و اتصال و علت اولی برای حرکت و... ازاینرو، این کتاب با سایر کتابهایی که مثلاًبه تقسیم موجودات طبیعی به عناصر و مرکبات و نبات و حیوان و انسان و... میپردازند، تفاوت بنیادین دارد؛ یعنی همان گونه که [[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] این کتاب را در ردیف فلسفه اولی قرار داده، میتوان گفت این کتاب، به مباحث متافیزیک علم طبیعت میپردازد و بهنوعی کتابی است درباره فلسفه طبیعت<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص9</ref>. | ||
قدیمیترین | قدیمیترین ترجمههای این اثر به دوران هارونالرشید برمیگردد. ترجمههای متعددی از طبیعیات [[ارسطو]] به زبان عربی وجود دارد و شروح زیادی بر آن نوشته شده که بسیاری از آنها از بین رفته است. نص این کتاب، متن اثری است که برای اولین بار در شرح طبیعیات [[ارسطو]] به زبان عربی به چاپ رسیده است<ref>ر.ک: همان، ص9-10</ref>. | ||
[[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] در این شرح، به توضیح و شرح مقالات سماع طبیعی [[ارسطو]] میپردازد و بر این اثر تعلیقه میزند. او در این کار، به سه مقاله اول و مقالات هفتم و هشتم عنایت ویژهای دارد و در شرح آنها بیشتر قلم زده است. وی خود را به ترتیبی که [[ارسطو]] برای بیان مطالب پی گرفته، پایبند نمیبیند. مخالفت او با نصی که تعلیقاتش را بر آن بنا نهاده، بر این دلالت میکند که وی در تمامی موارد به ترجمه اسحاق بن حنین اعتماد نکرده (هرچند از آن هم استفاده کرده اما از | [[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] در این شرح، به توضیح و شرح مقالات سماع طبیعی [[ارسطو]] میپردازد و بر این اثر تعلیقه میزند. او در این کار، به سه مقاله اول و مقالات هفتم و هشتم عنایت ویژهای دارد و در شرح آنها بیشتر قلم زده است. وی خود را به ترتیبی که [[ارسطو]] برای بیان مطالب پی گرفته، پایبند نمیبیند. مخالفت او با نصی که تعلیقاتش را بر آن بنا نهاده، بر این دلالت میکند که وی در تمامی موارد به ترجمه اسحاق بن حنین اعتماد نکرده (هرچند از آن هم استفاده کرده اما از ترجمههای دیگر هم بهره برده است)<ref>ر.ک: همان، ص10</ref>. | ||
یکی از مسائلی که از قدیم الایام میان شارحان این اثر [[ارسطو]] مطرح بوده، بحث میان مقاله هفتم و هشتم است؛ اختلاف شارحان در این مسئله بر سر این است که آیا مقاله هشتم تکرار مقاله سابق است یا مقاله دیگری است غیر از آن یا تکرار به معنی است (مثلاًثامسطیوس، مطالب آغازین این مقاله (هفتم) را با این استدلال حذف کرده که مطالب مطرحشده در این مقاله، با براهین اختصاصی در مقاله هشتم تبیین شده است). [[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] هم در شرحش متعرض این مطلب (ارتباط میان مقاله هفتم و هشتم در کتاب طبیعیات [[ارسطو]]) شده است<ref>ر.ک: همان</ref>. | یکی از مسائلی که از قدیم الایام میان شارحان این اثر [[ارسطو]] مطرح بوده، بحث میان مقاله هفتم و هشتم است؛ اختلاف شارحان در این مسئله بر سر این است که آیا مقاله هشتم تکرار مقاله سابق است یا مقاله دیگری است غیر از آن یا تکرار به معنی است (مثلاًثامسطیوس، مطالب آغازین این مقاله (هفتم) را با این استدلال حذف کرده که مطالب مطرحشده در این مقاله، با براهین اختصاصی در مقاله هشتم تبیین شده است). [[ابن باجه، محمد بن یحیی|ابن باجه]] هم در شرحش متعرض این مطلب (ارتباط میان مقاله هفتم و هشتم در کتاب طبیعیات [[ارسطو]]) شده است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
رموز کتاب در انتهای آن چنین ذکر شدهاند: | رموز کتاب در انتهای آن چنین ذکر شدهاند: | ||
# ()، در مورد کلمات یا | # ()، در مورد کلمات یا جملههایی که زائد به نظر میرسیدند؛ | ||
# []، در مواردی که سیاق عبارات، توضیح بیشری را طلب میکرد و همچنین برای عناوین مقالات که به نظر محقق رسیده است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص12</ref>. | # []، در مواردی که سیاق عبارات، توضیح بیشری را طلب میکرد و همچنین برای عناوین مقالات که به نظر محقق رسیده است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص12</ref>. | ||
ویرایش