فرهنگ‌نامه علوم قرآن (علوم و تألیفات): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎ش' به 'ی‌ش'
جز (جایگزینی متن - 'ب‎ه' به 'ب‌ه')
جز (جایگزینی متن - 'ی‎ش' به 'ی‌ش')
خط ۳۵: خط ۳۵:


==اهمیت اثر==
==اهمیت اثر==
این بررسی و پژوهش، سابقه و تاریخ هر علم را نشان می‌دهد و مسیر تحقیق را هموارتر می‌کند و دستیابی به منابع را آسان‎تر می‌سازد و امکان تحقیقات جدید را فراهم می‌کند و از تحقیقات تکراری، مانع می‎شود و از سویی به همگان این شناخت را می‌دهد که با در نظر گرفتن این آثار و افزودن کتاب‌های تفسیر و ترجمه قرآن و تألیفات انبوه علوم اسلامی و علوم ادبی و علوم نظری انسانی که سخت از قرآن اثر پذیرفته است، به عظمت و منزلت قرآن مجید، آگاه شوند<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/11 ر.ک: همان، ص11]</ref>.
این بررسی و پژوهش، سابقه و تاریخ هر علم را نشان می‌دهد و مسیر تحقیق را هموارتر می‌کند و دستیابی به منابع را آسان‎تر می‌سازد و امکان تحقیقات جدید را فراهم می‌کند و از تحقیقات تکراری، مانع می‌شود و از سویی به همگان این شناخت را می‌دهد که با در نظر گرفتن این آثار و افزودن کتاب‌های تفسیر و ترجمه قرآن و تألیفات انبوه علوم اسلامی و علوم ادبی و علوم نظری انسانی که سخت از قرآن اثر پذیرفته است، به عظمت و منزلت قرآن مجید، آگاه شوند<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/11 ر.ک: همان، ص11]</ref>.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۳: خط ۴۳:
مطالب مقدمه بعد از حمد و ثنای الهی در پنج بخشِ طرح مسئله، فرضیه، پیشینه، چکیده و یادآوری آمده است.
مطالب مقدمه بعد از حمد و ثنای الهی در پنج بخشِ طرح مسئله، فرضیه، پیشینه، چکیده و یادآوری آمده است.


این نگاشته، فرهنگ و فهرست چندین تألیف را در خود دارد و افزون بر آن‎ها، صدها اثر از آثار معاصران و ایرانیان را شامل می‎شود. آمار ارائه‎شده در هر فصل و بخش، تنها بر اساس آثار فهرست شده است. در ترجمه آیات قرآن، از ترجمه [[فولادوند، محمدمهدی|محمدمهدی فولادوند]] استفاده شده. اسامی ناشران غالباً ً با نام عربی ذکر گردیده است. ملاک گردآوری تألیفات در تقسیم علوم قرآن، شامل آثاری در موضوع احکام قرآن، قصص و تفسیر نمی‎شود<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/15 ر.ک: همان، ص15]</ref>.
این نگاشته، فرهنگ و فهرست چندین تألیف را در خود دارد و افزون بر آن‎ها، صدها اثر از آثار معاصران و ایرانیان را شامل می‌شود. آمار ارائه‎شده در هر فصل و بخش، تنها بر اساس آثار فهرست شده است. در ترجمه آیات قرآن، از ترجمه [[فولادوند، محمدمهدی|محمدمهدی فولادوند]] استفاده شده. اسامی ناشران غالباً ً با نام عربی ذکر گردیده است. ملاک گردآوری تألیفات در تقسیم علوم قرآن، شامل آثاری در موضوع احکام قرآن، قصص و تفسیر نمی‌شود<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/15 ر.ک: همان، ص15]</ref>.


فصل اول با عنوان «تعریف و تقسیم علوم قرآن» در دو بخش است. در بخش اول تعریف علوم، قرآن و علوم قرآن در لغت و اصطلاح و موضوع و فایده آن مطرح شده است و در بخش دوم، تقسیم علوم قرآن با سیر تاریخی، سپس بر اساس تألیفات به‎عمل‎آمده مورد بحث قرار گرفته است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/13 ر.ک: همان، ص13]</ref>.
فصل اول با عنوان «تعریف و تقسیم علوم قرآن» در دو بخش است. در بخش اول تعریف علوم، قرآن و علوم قرآن در لغت و اصطلاح و موضوع و فایده آن مطرح شده است و در بخش دوم، تقسیم علوم قرآن با سیر تاریخی، سپس بر اساس تألیفات به‎عمل‎آمده مورد بحث قرار گرفته است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/6569/1/13 ر.ک: همان، ص13]</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش