۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های') |
جز (جایگزینی متن - 'بنیال' به 'بني ال') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| شابک =978-600-5052-10-7 | | شابک =978-600-5052-10-7 | ||
| تعداد جلد =5 | | تعداد جلد =5 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =18811 | ||
| کتابخوان همراه نور =18811 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه تفسير قمى'''، اولين ترجمه فارسى از «[[تفسير القمي|تفسير على بن | '''ترجمه تفسير قمى'''، اولين ترجمه فارسى از «[[تفسير القمي|تفسير على بن ابراهیم قمى]]»، به قلم جابر رضوانى است. اين تفسير از بدو تولد تا به امروز مورد استفاده تمام مفسران شيعه شده و حتى بعضى از اين بزرگواران تمام آنها را در ذيل آيات مربوطه ذكر كردهاند. | ||
مترجم در مقدمهاش بر كتاب، شرح حال، اساتيد، شاگردان و تأليفات على بن | مترجم در مقدمهاش بر كتاب، شرح حال، اساتيد، شاگردان و تأليفات على بن ابراهیم را ذكر كرده است. پس از آن مطالبى درباره تفسير على بن ابراهیم و اهميت آن نوشته شده است؛ از جمله اينكه اين تفسير، خميرمايه تفاسير شيعه است.<ref>مقدمه مترجم، ص42</ref> | ||
در ادامه، شاهد پيشگفتار مترجم هستيم كه در آن نكات قابل استفادهاى درباره ترجمه نوشته كه عبارت است از: | در ادامه، شاهد پيشگفتار مترجم هستيم كه در آن نكات قابل استفادهاى درباره ترجمه نوشته كه عبارت است از: | ||
خط ۴۹: | خط ۵۰: | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references/> | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
خط ۵۵: | خط ۵۶: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[تفسير القمي]] | [[تفسير القمي]] | ||
ویرایش