۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های') |
جز (جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>') |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
| چاپ =6 | | چاپ =6 | ||
| تعداد جلد =2 | | تعداد جلد =2 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =02358 | ||
| کتابخوان همراه نور =02358 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| خط ۳۰: | خط ۳۱: | ||
}} | }} | ||
'''تاريخ يعقوبى'''، ترجمه فارسى كتاب «تاريخ اليعقوبي» اثر عربى [[یعقوبی، احمد بن اسحاق |احمد بن ابويعقوب بن جعفر بن وهب بن واضح يعقوبى]] (زنده در 292ق) است كه به قلم [[آیتی، محمدابراهیم| | '''تاريخ يعقوبى'''، ترجمه فارسى كتاب «تاريخ اليعقوبي» اثر عربى [[یعقوبی، احمد بن اسحاق |احمد بن ابويعقوب بن جعفر بن وهب بن واضح يعقوبى]] (زنده در 292ق) است كه به قلم [[آیتی، محمدابراهیم|محمدابراهیم آيتى]]، نگارش شده است. | ||
كتاب حاضر، ترجمه جلد اول و تقريبا يكچهارم جلد دوم (يعنى از ميلاد رسول اكرم(ص) تا آغاز خلافت ابوبكر) است و بخش دوم؛ يعنى ترجمه قسمت باقىمانده جلد دوم (از دوران خلافت ابوبكر تا خلافت معتمد و ابتداى حوادث سال 259ق) كه پس از انتشار بخش اول، به چاپ خواهد رسيد، همين مقدار مىشود.<ref>مقدمه مترجم، صسىوهفت</ref> | كتاب حاضر، ترجمه جلد اول و تقريبا يكچهارم جلد دوم (يعنى از ميلاد رسول اكرم(ص) تا آغاز خلافت ابوبكر) است و بخش دوم؛ يعنى ترجمه قسمت باقىمانده جلد دوم (از دوران خلافت ابوبكر تا خلافت معتمد و ابتداى حوادث سال 259ق) كه پس از انتشار بخش اول، به چاپ خواهد رسيد، همين مقدار مىشود.<ref>مقدمه مترجم، صسىوهفت</ref> | ||
| خط ۴۲: | خط ۴۳: | ||
از آنجا كه در چاپ اروپا، براى دو جلد، دو فهرست مشترك تاريخى و جغرافيايى تهيه و تنظيم شده است، لذا مترجم فهرستهاى بخش اول را ضميمه همين بخش ساخته و علاوه بر دو فهرست تاريخى و جغرافيايى كه از دو فهرست هوتسما جامعتر و دقيقتر تنظيم شده، «فهرست قبايل و طوايف و سلسلهها و خاندانها» و نيز «فهرست كتابهایى كه مؤلف نام برده است» تنظيم و ضميمه شده و براى مزيد فايده در اول هر باب و فصل، شماره صحفه را در چاپ اروپا نشان داده است و فهرست منابع و مآخذ حواشى دو جلد، با تعيين چاپهایى كه در اختيار مترجم بوده است، در پايان جلد دوم، قرار گرفته است.<ref>ر.ک: همان</ref> | از آنجا كه در چاپ اروپا، براى دو جلد، دو فهرست مشترك تاريخى و جغرافيايى تهيه و تنظيم شده است، لذا مترجم فهرستهاى بخش اول را ضميمه همين بخش ساخته و علاوه بر دو فهرست تاريخى و جغرافيايى كه از دو فهرست هوتسما جامعتر و دقيقتر تنظيم شده، «فهرست قبايل و طوايف و سلسلهها و خاندانها» و نيز «فهرست كتابهایى كه مؤلف نام برده است» تنظيم و ضميمه شده و براى مزيد فايده در اول هر باب و فصل، شماره صحفه را در چاپ اروپا نشان داده است و فهرست منابع و مآخذ حواشى دو جلد، با تعيين چاپهایى كه در اختيار مترجم بوده است، در پايان جلد دوم، قرار گرفته است.<ref>ر.ک: همان</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references/> | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
ویرایش