۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>') |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
مترجم، سعی فراوانی در رعایت اصل امانت در ترجمه نموده؛ بااینحال، ترجمهای تقریبا روان، از متن، ارائه کرده است که البته لغات متکلف، عربی و بهدور از ادبیات روز نیز در آن به چشم میخورد؛ بهعنوان مثال: | مترجم، سعی فراوانی در رعایت اصل امانت در ترجمه نموده؛ بااینحال، ترجمهای تقریبا روان، از متن، ارائه کرده است که البته لغات متکلف، عربی و بهدور از ادبیات روز نیز در آن به چشم میخورد؛ بهعنوان مثال: | ||
# «رسولی نزد او فرستاد که بگوید سبب مماطله من جز این نیست»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص365</ref>. | # «رسولی نزد او فرستاد که بگوید سبب مماطله من جز این نیست»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص365</ref>. | ||
# «چون حزقیا بیمار شد و خواست که رخت از جهان برکشد، سخت بگریست و مویه کرده، گفت...» <ref>ر.ک: همان، ص49</ref>. | # «چون حزقیا بیمار شد و خواست که رخت از جهان برکشد، سخت بگریست و مویه کرده، گفت...»<ref>ر.ک: همان، ص49</ref>. | ||
# «ای پادشاه جاوید بزی» <ref>ر.ک: همان، ص63</ref>. | # «ای پادشاه جاوید بزی»<ref>ر.ک: همان، ص63</ref>. | ||
و... | و... | ||
در متن کتاب، نامهای خلفا و ملوک، بهصورت کامل نیامده و مؤلف گاه به لقب و گاه به کنیه بسنده کرده است؛ لذا مترجم این بخش را بر مبنای کتاب «طبقات سلاطین اسلام»، تألیف استانلی لین پول، ترجمه شادروان [[اقبال آشتیانی، عباس|عباس اقبال]] و کتاب «معجم الأنساب» تألیف زامباور، ترجمه زکی محمد حسن بک و حسن احمد محمود، افزوده است <ref>ر.ک: همان، ص407</ref>. | در متن کتاب، نامهای خلفا و ملوک، بهصورت کامل نیامده و مؤلف گاه به لقب و گاه به کنیه بسنده کرده است؛ لذا مترجم این بخش را بر مبنای کتاب «طبقات سلاطین اسلام»، تألیف استانلی لین پول، ترجمه شادروان [[اقبال آشتیانی، عباس|عباس اقبال]] و کتاب «معجم الأنساب» تألیف زامباور، ترجمه زکی محمد حسن بک و حسن احمد محمود، افزوده است<ref>ر.ک: همان، ص407</ref>. | ||
مترجم، تاریخ به خلافت و حکومت رسیدن خلفا و حکام را تحت عنوان «اضافات»، به انتهای کتاب افزوده است که عبارتند از: | مترجم، تاریخ به خلافت و حکومت رسیدن خلفا و حکام را تحت عنوان «اضافات»، به انتهای کتاب افزوده است که عبارتند از: | ||
خط ۶۰: | خط ۶۰: | ||
# خاندان زنگی و بنیارتق<ref>ر.ک: همان، ص421-444</ref>. | # خاندان زنگی و بنیارتق<ref>ر.ک: همان، ص421-444</ref>. | ||
خاندان قره نیز بهصورت نمودار تشریح شده است <ref>ر.ک: همان، ص445</ref>. | خاندان قره نیز بهصورت نمودار تشریح شده است<ref>ر.ک: همان، ص445</ref>. | ||
فهرست مطالب، در ابتدا و یادداشتهای مترجم، در قالب پینوشتهای دولت اول تا دهم، بههمراه فهرست نامهای افراد، مکانها و کتابهای مذکور در متن، در انتهای کتاب آمده است. | فهرست مطالب، در ابتدا و یادداشتهای مترجم، در قالب پینوشتهای دولت اول تا دهم، بههمراه فهرست نامهای افراد، مکانها و کتابهای مذکور در متن، در انتهای کتاب آمده است. |
ویرایش