پدیده قرآنی: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
}}
}}


'''پدیده قرآنی''' ترجمه فارسی از کتاب عربی «[[الظاهرة القرآنية (مشكلات الحضارة)|الظاهرة القرآنية: مشكلات الحضارة]]» اثر نویسنده الجزایری مالک بن نبی است. این کتاب در ابتدا به زبان فرانسه نگاشته شده که توسط [[شاهین، عبدالصبور|عبدالصبور شاهین]] به زبان عربی برگردانده شده سپس [[حجتی کرمانی، علی|علی حجتی کرمانی]]، کتاب عربی را به زبان فارسی ترجمه نموده است<ref>پیشگفتار، ص21</ref>.
'''پدیده قرآنی''' ترجمه فارسی از کتاب عربی «[[الظاهرة القرآنية (مشكلات الحضارة)|الظاهرة القرآنية: مشكلات الحضارة]]» اثر نویسنده الجزایری [[بن نبي، مالک|مالک بن نبی]] است. این کتاب در ابتدا به زبان فرانسه نگاشته شده که توسط [[شاهین، عبدالصبور|عبدالصبور شاهین]] به زبان عربی برگردانده شده سپس [[حجتی کرمانی، علی|علی حجتی کرمانی]]، کتاب عربی را به زبان فارسی ترجمه نموده است<ref>پیشگفتار، ص21</ref>.


مترجم علاوه بر ترجمه، حواشی‌ای را هم بر کتاب افزوده است. چاپ اول این ترجمه در پاییز 1371ش در توسط نشر مشعر و در 3000 نسخه انجام شده است.
مترجم علاوه بر ترجمه، حواشی‌ای را هم بر کتاب افزوده است. چاپ اول این ترجمه در پاییز 1371ش در توسط نشر مشعر و در 3000 نسخه انجام شده است.
خط ۴۸: خط ۴۸:


==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
خط ۵۶: خط ۵۶:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
[[الظاهرة القرآنية (مشكلات الحضارة)]]
[[الظاهرة القرآنية (مشكلات الحضارة)]]
   
   
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


[[رده:جدید 25 تیرالی 24 مرداد]]
[[رده:جدید 25 تیرالی 24 مرداد]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش