فهرستواره کتابهای فارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد =10 | کد پدیدآور =' به '| تعداد جلد =10 | کتابخانۀ دیجیتال نور = | کد پدیدآور = ')
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
| کد کنگره =‏‎‏Z‎‏ ‎‏3370‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ف‎‏9
| کد کنگره =‏‎‏Z‎‏ ‎‏3370‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ف‎‏9
| موضوع =
| موضوع =
نسخه‏‌های خطی فارسی - کتاب‎شناسی
نسخه‏‌های خطی فارسی - کتاب‌شناسی


کتاب‏های چاپی فارسی - کتاب‎شناسی
کتاب‏های چاپی فارسی - کتاب‌شناسی
| ناشر =  
| ناشر =  
مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
خط ۲۰: خط ۲۰:
| شابک =964-7025-15-7
| شابک =964-7025-15-7
| تعداد جلد =10
| تعداد جلد =10
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11578
| کتابخوان همراه نور =11578
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =


| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}«فهرستواره كتاب‌هاي فارسی»، كتابى است به زبان فارسى كه به فهرست كتاب‌هاى فارسى منتشر شده، از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي مى‌پردازد.
}}'''فهرستواره كتاب‌های فارسی'''، اثر [[منزوی، احمد|احمد منزوی]]، كتابى است به زبان فارسى كه به فهرست كتاب‌هاى فارسى منتشر شده، از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي مى‌پردازد.


هدف از نگارش اين فهرستواره، تألیف كتاب‌نام‌هاى است از نگاشته‌هاى فارسى، بر حسب موضوع، و هر موضوع به ترتيب تاريخى، دربردارنده آگاهى‌هاى كتاب‌شناسى و نسخه‌شناسى.
هدف از نگارش اين فهرستواره، تألیف كتاب‌نام‌هاى است از نگاشته‌هاى فارسى، بر حسب موضوع، و هر موضوع به ترتيب تاريخى، دربردارنده آگاهى‌هاى كتاب‌شناسى و نسخه‌شناسى.
خط ۴۳: خط ۴۴:
اين كار را ايشان از 1361ش. در پاکستان در "مركز تحقيقات فارسى ايران و پاکستان" آغاز كرده بودند؛ ولى به علت رنجورى و تنگى محيط تحقيق، امكان ادامه كار را در پاکستان و هند نداشتند، از اين رو، چون مى‌خواستند از امكانات مالى و فنى وعلمى مركز دائرةالمعارف بزرگ اسلامى بهره گيرند، اجراى طرح خود را به اين مركز پيشنهاد كردند. اين مركز پس از بررسى‌هاى لازم، چون طرح ايشان را در راستاى برنامه تدوين فهرست مورد نظر خود ديد، آن را به عنوان بخشى از كل طرح پذيرفت.
اين كار را ايشان از 1361ش. در پاکستان در "مركز تحقيقات فارسى ايران و پاکستان" آغاز كرده بودند؛ ولى به علت رنجورى و تنگى محيط تحقيق، امكان ادامه كار را در پاکستان و هند نداشتند، از اين رو، چون مى‌خواستند از امكانات مالى و فنى وعلمى مركز دائرةالمعارف بزرگ اسلامى بهره گيرند، اجراى طرح خود را به اين مركز پيشنهاد كردند. اين مركز پس از بررسى‌هاى لازم، چون طرح ايشان را در راستاى برنامه تدوين فهرست مورد نظر خود ديد، آن را به عنوان بخشى از كل طرح پذيرفت.


برگه‌هايى كه در اسلام آباد پاکستان فراهم شده بود، به تهران منتقل گرديد و در اختيار ايشان قرار گرفت تا به همراهى گروهى از پژوهش‌گران جوان اين مركز - كه نام برخى از آنان در پيش‌گفتار استاد بر مجلد يكم و اين مجلد فهرستواره آمده است - طرح خود را دنبال كنند.
برگه‌هايى كه در اسلام آباد پاکستان فراهم شده بود، به تهران منتقل گرديد و در اختيار ايشان قرار گرفت تا به همراهى گروهى از پژوهشگران جوان اين مركز - كه نام برخى از آنان در پيش‌گفتار استاد بر مجلد يكم و اين مجلد فهرستواره آمده است - طرح خود را دنبال كنند.


فهرستواره، در واقع، يك سرشماري است از كتاب‌هاي فارسی، يا به تعبيري «فهرستِ فهرست‌ها» كه گام نخست برای تدوين كتابنامه كتاب‌هاي فارسی است. اين سرشماري از هر آنچه بتوان بر آن يك اثر مكتوب نام نهاد، صورت گرفته است: كتاب‌هاي مشخص و معنون، رساله‌هاي كوتاه، ديوان‌هاي مشخص و معنون، اجزاي ديوان‌ها از درون مجموعه‌ها و جُُنگ‌ها؛ مانند «ترجيع‌بند» و «رباعي» و چند «غزل» و يا «رباعي» و گنجاندن اين اجزاي پراكنده از يك ديوان و يا سروده‌هاي باقي‌مانده از يك سراينده را به زير يك عنوان تا آسان‌تر در دسترس مراجعه‌كنندگان قرار گيرد.
فهرستواره، در واقع، يك سرشماري است از كتاب‌های فارسی، يا به تعبيري «فهرستِ فهرست‌ها» كه گام نخست برای تدوين كتابنامه كتاب‌های فارسی است. اين سرشماري از هر آنچه بتوان بر آن يك اثر مكتوب نام نهاد، صورت گرفته است: كتاب‌های مشخص و معنون، رساله‌های كوتاه، ديوان‌های مشخص و معنون، اجزای ديوان‌ها از درون مجموعه‌ها و جُُنگ‌ها؛ مانند «ترجيع‌بند» و «رباعي» و چند «غزل» و يا «رباعي» و گنجاندن اين اجزای پراكنده از يك ديوان و يا سروده‌های باقي‌مانده از يك سراينده را به زير يك عنوان تا آسان‌تر در دسترس مراجعه‌كنندگان قرار گيرد.


برای اين سرشماري، شماري از منابع كتابشناسی و فهرست‌ها تورّق شده و آگاهي‌هاي لازم برای آن سرشماري از سطر به سطر بيرون كشيده شده و می‌شود. اين آگاهي‌ها بر برگه‌هایی مناسب با ذكر منبع نوشته شده و می‌شود و برگه‌ها بر حسب الفبا در نام كتاب‌ها و قفسه‌ها جاي گرفته و می‌گيرد. فهرستواره كتاب‌هاي فارسی حاصل ادغام اين برگه‌هاست.
برای اين سرشماري، شماري از منابع كتابشناسی و فهرست‌ها تورّق شده و آگاهي‌های لازم برای آن سرشماري از سطر به سطر بيرون كشيده شده و می‌شود. اين آگاهي‌ها بر برگه‌هایی مناسب با ذكر منبع نوشته شده و می‌شود و برگه‌ها بر حسب الفبا در نام كتاب‌ها و قفسه‌ها جای گرفته و می‌گيرد. فهرستواره كتاب‌های فارسی حاصل ادغام اين برگه‌هاست.


گستره فهرستواره از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي است؛ دوره‌اي كه زبان فارسی جزو زبان‌هایی بوده كه در بناي فرهنگ و تمدّن امروز جهان بنيادي‌ترين سنگ‌ها را بر جاي گذاشته است. كتاب‌ها و نگاشته‌هاي اين دوره است كه از اصالت ايراني بهره داشته است و بررسی دوره‌هاي پسين به ديگران واگذار شده است.
گستره فهرستواره از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي است؛ دوره‌ای كه زبان فارسی جزو زبان‌هایی بوده كه در بنای فرهنگ و تمدّن امروز جهان بنيادي‌ترين سنگ‌ها را بر جای گذاشته است. كتاب‌ها و نگاشته‌های اين دوره است كه از اصالت ايراني بهره داشته است و بررسی دوره‌های پسين به ديگران واگذار شده است.


اين كتاب؛ شامل عناوين و موضوعات زير مى‌باشد:
اين كتاب؛ شامل عناوين و موضوعات زير مى‌باشد:
خط ۸۲: خط ۸۳:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
1- سايت مركز بزرگ دائره‌المعارف اسلامى، زندگى نامه خود نوشت استاد احمد منزوى.
# سايت مركز بزرگ دائره‌المعارف اسلامى، زندگى نامه خود نوشت استاد احمد منزوى.
 
# سايت خانه كتاب.
2- سايت خانه كتاب.
# صفرى، آق‌قلعه، سايت كتابنامه، بررسى كتاب فهرستواره كتاب‌هاى فارسى، جلد دهم.
 
# پيش‌گفتار مؤلف بر جلد اول كتاب.
3- صفرى، آق قلعه، سايت كتابنامه، بررسى كتاب فهرستواره كتاب‌هاى فارسى، جلد دهم.
# موسوى بجنوردى، سيدكاظم، پيش‌گفتار مركز دائره‌المعارف بزرگ اسلامى بر جلد اول فهرستواره.
 
4- پيش‌گفتار مؤلف بر جلد اول كتاب.
 
5- موسوى بجنوردى، سيدكاظم، پيش‌گفتار مركز دائرهالمعارف بزرگ اسلامى بر جلد اول فهرستواره.
 
 


==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]