صفات شیعه (ترجمه اعلمی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی' به 'ابن بابویه، محمد بن علی'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی' به 'ابن بابویه، محمد بن علی')
 
(۵۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR02621J1.jpg|بندانگشتی|صفات الشیعة]]
| تصویر =NUR02621J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =صفات الشیعة
|+ |
| عنوان‌های دیگر =صفات شیعه
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|صفات الشیعة
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|صفات شیعه


صفات الشیعه. فارسی - عربی
صفات الشیعه. فارسی - عربی
|-
| پدیدآوران =
|پدیدآورندگان
[[فشاهی، حسین]] (مترجم)
|data-type='authors'|[[فشاهی، حسین]] (مترجم)
 
[[ابن‌بابویه، محمد بن علی]] (نويسنده)
|-
|زبان
|data-type='language'|عربی


فارسی
[[ابن بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده)
|-
| زبان =عربی
|کد کنگره  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ص‎‏7041
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ص‎‏7041
| موضوع =
|-
احادیث شیعه - قرن 4ق.
|موضوع  
|data-type='subject'|احادیث شیعه - قرن 4ق.


شیعه - فضایل - احادیث
شیعه - فضایل - احادیث
|-
| ناشر =
|ناشر  
اعلمی
|data-type='publisher'|اعلمی
| مکان نشر =تهران - ایران
|-
| سال نشر =  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|تهران - ایران
|-
|سال نشر  
|data-type='publishYear'|
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|2621
|}
</div>


==درباره ترجمه==
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02621AUTOMATIONCODE
صفات الشيعة شيخ صدوق(ره)توسط شخص مجهول به فارسى ترجمه(و معروف به ترجمه اعلمى)مى‌باشد.
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02621
| کتابخوان همراه نور =02621
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}
{{کاربردهای دیگر| شیعه (ابهام‌زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر| صفات الشيعة (ابهام‌زدایی)}}


اين اثر داراى 71 روايت برنامه زندگى براى شيعيان است.ازاين‌رو احاديث اوصاف شيعه راهبردى
'''صفات الشيعة''' [[شيخ صدوق]](ره) توسط شخص مجهول به فارسى ترجمه (و معروف به ترجمه اعلمى) مى‌باشد.


اين اثر داراى 71 روايت برنامه زندگى براى شیعیان است.ازاين‌رو احاديث اوصاف شيعه راهبردى
و كاربردى است و مسئوليت‌هاى شيعه بودن را آشكار مى‌نمايد.
و كاربردى است و مسئوليت‌هاى شيعه بودن را آشكار مى‌نمايد.


==ویژگی‌ها==
==ویژگی‌ ترجمه==
شش ويژگى اصلى ترجمه عبارتند از:دقّت و صحت در مطابقت ترجمه فارسى با متن اصلى،سلامت و روانى
شش ويژگى اصلى ترجمه عبارتند از:دقّت و صحت در مطابقت ترجمه فارسى با متن اصلى، سلامت و روانى
 
عبارات فارسى و پرهيز از ترجمه لفظ به لفظ، بيان توضيحات لازم در مواردى كه ظاهر حديث داراى
عبارات فارسى و پرهيز از ترجمه لفظ به لفظ،بيان توضيحات لازم در مواردى كه ظاهر حديث داراى
پيچيدگى و دشوارى مطلب است، جداسازى شروح و اضافات مترجم از متن ترجمه، توجه به صنايع ادبى متن
 
اصلى و سرانجام بكارگيرى واژه‌هاى معمول عربى در ترجمه فارسى حديث چون تقيّه، مؤمن، ايمان، هدايت.ترجمه
پيچيدگى و دشوارى مطلب است،جداسازى شروح و اضافات مترجم از متن ترجمه،توجه به صنايع ادبى متن
حاضر توانسته در بسيارى از اين ویژگی‌ها توفيق نسبى حاصل نمايد و در موارد فراوانى اصول فوق را رعايت نمايد.
 
اصلى و سرانجام بكارگيرى واژه‌هاى معمول عربى در ترجمه فارسى حديث چون تقيّه،مؤمن،ايمان،هدايت.ترجمه
 
حاضر توانسته در بسيارى از اين ويژگيها توفيق نسبى حاصل نمايد و در موارد فراوانى اصول فوق را رعايت نمايد.


ولى در بعضى موارد بطور كامل و دقيق رعايت نشده و ترجمه از روانى خارج شده است موارد ذيل حديث 5 صفحه 4
ولى در بعضى موارد بطور كامل و دقيق رعايت نشده و ترجمه از روانى خارج شده است موارد ذيل حديث 5 صفحه 4


«شيعتنا فينظرون بنور الله و ينقلبون فى رحمة الله»پيروان ما بروشنائى ما مى‌نگرند و در رحمت ما مى‌گروند»
«شيعتنا فينظرون بنورالله و ينقلبون فى رحمةالله»پيروان ما بروشنائى ما مى‌نگرند و در رحمت ما مى‌گروند»


خوشخوان‌تر اين بود كه«شيعيان ما به نور خدايى مى‌نگرند و در رحمت خداوند غوطه‌ورند»حديث 12 صفحه 7
خوشخوان‌تر اين بود كه «شیعیان ما به نور خدايى مى‌نگرند و در رحمت خداوند غوطه‌ورند» حديث 12 صفحه 7


«و الله ما شيعة على صلوات الله عليه الاّ من عفّ بطنه و فرجه و عمل لخالفه و رجا ثوابه و خاف عقابه»
«و الله ما شيعة على صلوات‌الله‌عليه الاّ من عفّ بطنه و فرجه و عمل لخالفه و رجا ثوابه و خاف عقابه»


«پيروان على(ع)شكم و فرج خود را از حرام نگه مى‌دارند و عفيفند كار را تنها براى خرسندى آفريننده خود مى‌كنند
«پيروان على(ع) شكم و فرج خود را از حرام نگه مى‌دارند و عفيفند كار را تنها براى خرسندى آفريننده خود مى‌كنند


و بمزد او چشم دارند و از كيفر و شكنجه او هراسناكند در صورتى كه دقّت و صحّت حكم مى‌كرد كه بيايد«به خدا سوگند،شيعه على(ع)
و بمزد او چشم دارند و از كيفر و شكنجه او هراسناكند در صورتى كه دقّت و صحّت حكم مى‌كرد كه بيايد«به خدا سوگند، شيعه على(ع) نيست مگر كسى كه شكم و عورتش را از حرام نگه بدارد و اعمالش را براى پروردگارش انجام دهد و به ثواب و پاداش او اميدوار باشد و از كيفرش بهراسد» و حديث 36 در مواردى اضافات مترجم از متن ترجمه جدا نشده از جمله حديث18 صفحه10-قال انّ شيعة على صلوات‌الله‌عليه كانوا خمص البطون «پيروان على(ع) کسانى هستند كه از زيادى روزه‌دارى» در صورتى كه ترجمه صحيح بدون اضافه «شیعیان على(ع) شكمهايشان لاغر» و در ادامه ترجمه آمده بترك زيادى دنيا شناخته مى‌شوند كه اين جمله اضافه است.


نيست مگر كسى كه شكم و عورتش را از حرام نگه بدارد و اعمالش را براى پروردگارش انجام دهد و به ثواب و پاداش او
==وضعیت کتاب==
اين ترجمه فاقد مقدمه است.


اميدوار باشد و از كيفرش بهراسد»و حديث 36 در مواردى اضافات مترجم از متن ترجمه جدا نشده از جمله حديث18 صفحه10-قال انّ شيعة على صلوات الله عليه كانوا خمص البطون«پيروان على(ع)كسانى هستند كه از
كه در آن از نسخه‌هاى مورد اعتماد خويش اشاره‌اى داشته باشد و براى همين فاقد هرگونه پاورقى و توضيحى است.


زيادى روزه‌دارى»در صورتى كه ترجمه صحيح بدون اضافه«شيعيان على(ع)شكمهايشان لاغر»و در ادامه
==نسخه‌شناسى==


ترجمه آمده بترك زيادى دنيا شناخته مى‌شوند كه اين جمله اضافه است.


==وضعیت کتاب==
نسخه حاضر توسط انتشارات اعلمى چاپ و به بازار عرضه شده است.
اين ترجمه فاقد مقدمه است.


كه در آن از نسخه‌هاى مورد اعتماد خويش اشاره‌اى داشته باشد و براى همين فاقد هرگونه پاورقى و توضيحى است.


==نسخه‌شناسى:==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[بر منبرهایی از نور]]


نسخه حاضر توسط انتشارات اعلمى چاپ و به بازار عرضه شده است.
[[الخصال]]


[[خصال شيخ صدوق]]


== وابسته‌ها ==
[[ترجمه خصال صدوق (مدرس گيلانى)]]


[[ابن‌بابویه، محمد بن علی]] (نويسنده)
[[الخصال (ترجمه فهری زنجانی)]]


[[فشاهی، حسین]] (مترجم)
[[صفات الشيعة (توحیدی)]]


[[صفات الشيعة]] (ترجمه امیر توحیدی)


== پیوندها ==


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]