تفسير القرآن الكريم (شبر): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
خط ۶: خط ۶:
[[داود، حامد حفنی]] (مصحح)
[[داود، حامد حفنی]] (مصحح)


[[شبر، عبدالله]] (نويسنده)
[[شبر، عبدالله]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏97‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ش‎‏2‎‏ت‎‏7‎‏ ‎‏1300
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏97‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ش‎‏2‎‏ت‎‏7‎‏ ‎‏1300
خط ۳۶: خط ۳۶:


#لغت:
#لغت:
#:الف) '''«أ لم تر إلى الملأ...»'''(بقره / 246)؛ نويسنده، كلمه «الملأ» را به «جماعة الأشراف (اشرافيان)» معنى كرده است.
#:الف) '''«أ لم تر إلى الملأ...»'''(بقره / 246)؛ نویسنده، كلمه «الملأ» را به «جماعة الأشراف (اشرافيان)» معنى كرده است.
#:ب) '''«إن شرّ الدواب...»'''(انفال / 55)؛ وى در ذيل كلمه «الدواب» چنين نگاشته است: «ما دبّ على الأرض»؛ يعنى آنچه (هر جاندارى) كه بر روى زمين بجنبد و حركت كند.
#:ب) '''«إن شرّ الدواب...»'''(انفال / 55)؛ وى در ذيل كلمه «الدواب» چنين نگاشته است: «ما دبّ على الأرض»؛ يعنى آنچه (هر جاندارى) كه بر روى زمين بجنبد و حركت كند.
#:ج) '''«و ما ذلك على الله بعزيز»'''(ابراهيم / 20، فاطر / 17)؛ نيز كلمه «عزيز» را در اين آيه، به معناى «صعب» (سخت و دشوار) گرفته است (عليزاده، ميرزا، آشنايى با تفسير شبر (1)، ص171).
#:ج) '''«و ما ذلك على الله بعزيز»'''(ابراهيم / 20، فاطر / 17)؛ نيز كلمه «عزيز» را در اين آيه، به معناى «صعب» (سخت و دشوار) گرفته است (عليزاده، ميرزا، آشنايى با تفسير شبر (1)، ص171).
خط ۶۰: خط ۶۰:
ويژگى ديگر تفسير شبر، بحث‌هاى علوم قرآنى آن است. ازآنجاكه اين موضوع نيز گسترده و داراى عناوين گوناگونى است، به يادكرد برخى از مباحث، بسنده مى‌شود:
ويژگى ديگر تفسير شبر، بحث‌هاى علوم قرآنى آن است. ازآنجاكه اين موضوع نيز گسترده و داراى عناوين گوناگونى است، به يادكرد برخى از مباحث، بسنده مى‌شود:


الف) مكى، مدنى...: نويسنده در آغاز هر سوره، مكى، مدنى، آياتى كه استثنا شده‌اند و نيز ترتيب نزول سوره را نوشته است (همان).
الف) مكى، مدنى...: نویسنده در آغاز هر سوره، مكى، مدنى، آياتى كه استثنا شده‌اند و نيز ترتيب نزول سوره را نوشته است (همان).


ب) ويژگى منحصربه‌فرد اين تفسير، آوردن قرائت‌هاى گوناگون است كه مفسر آن‌ها را به‌صورت پانوشت آورده است؛ ازاين‌رو، بيشتر پاورقى صفحات اين تفسير، به بيان قرائات مختلف اختصاص يافته است و اين خدمت بزرگى به دانش تجويد است. البته اين تفسير، بر اساس قرائت عاصم از حفص است (همان، ص179).
ب) ويژگى منحصربه‌فرد اين تفسير، آوردن قرائت‌هاى گوناگون است كه مفسر آن‌ها را به‌صورت پانوشت آورده است؛ ازاين‌رو، بيشتر پاورقى صفحات اين تفسير، به بيان قرائات مختلف اختصاص يافته است و اين خدمت بزرگى به دانش تجويد است. البته اين تفسير، بر اساس قرائت عاصم از حفص است (همان، ص179).
خط ۶۸: خط ۶۸:
د) ناسخ و منسوخ: مرحوم شبر در ذيل 19 آيه از 9 سوره، مسئله نسخ را مطرح كرده است (همان، ص181).
د) ناسخ و منسوخ: مرحوم شبر در ذيل 19 آيه از 9 سوره، مسئله نسخ را مطرح كرده است (همان، ص181).


يكى ديگر از ويژگى‌هاى اين تفسير، مباحث و ديدگاه‌هاى فقهى نويسنده است كه در ذيل آيات الأحكام نوشته است. گزيده‌اى از اين مباحث، چنين است:
يكى ديگر از ويژگى‌هاى اين تفسير، مباحث و ديدگاه‌هاى فقهى نویسنده است كه در ذيل آيات الأحكام نوشته است. گزيده‌اى از اين مباحث، چنين است:


الف) نماز ميانى (صلوة وسطى): فقيهان مسلمان در اينكه نماز ميانى، كدام‌يك از نمازهاى پنج‌گانه است، با هم اختلاف دارند و ديدگاه فقهى مرحوم شبر، در اين مسئله، مانند ديدگاه مشهور فقيهان شيعى است و آن اين است كه مقصود، نماز ظهر است (همان، ص183).
الف) نماز ميانى (صلوة وسطى): فقيهان مسلمان در اينكه نماز ميانى، كدام‌يك از نمازهاى پنج‌گانه است، با هم اختلاف دارند و ديدگاه فقهى مرحوم شبر، در اين مسئله، مانند ديدگاه مشهور فقيهان شيعى است و آن اين است كه مقصود، نماز ظهر است (همان، ص183).
۶۱٬۱۸۹

ویرایش