ترجمه محاسن اصفهان: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۴ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین'
جز (جایگزینی متن - 'فعاليت‌هاى' به 'فعالیت‌های')
جز (جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین')
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}
}}


'''ترجمه محاسن اصفهان'''، ترجمه آزادى است از متن عربى رساله [[محاسن اصفهان]] تأليف مفضّل بن سعد بن حسين مافرّوخى اصفهانى كه در سال 729ق با اضافاتى، به خصوص راجع به دوران پايانى حكومت ايلخانانان بر ايران، توسّط حسين بن محمّد بن ابى الرّضا آوى ترجمه شده است. اين كتاب از آثار مهم تاريخى - ادبى قرن پنجم هجرى است.
'''ترجمه محاسن اصفهان'''، ترجمه آزادى است از متن عربى رساله [[محاسن اصفهان]] تأليف مفضّل بن سعد بن حسین مافرّوخى اصفهانى كه در سال 729ق با اضافاتى، به خصوص راجع به دوران پايانى حكومت ايلخانانان بر ايران، توسّط حسین بن محمّد بن ابى الرّضا آوى ترجمه شده است. اين كتاب از آثار مهم تاريخى - ادبى قرن پنجم هجرى است.


== ساختار==
== ساختار==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش