۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'يك' به 'یک') |
جز (جایگزینی متن - 'ايران' به 'ایران') |
||
خط ۶۲: | خط ۶۲: | ||
اين اثر یکى از کتابهاى معروفى است كه تاكنون شارحان بسيارى اين کتاب را شرح كردهاند. یکى از شرحهاى مهم و مشهور آن، شرح عمر ابن محمد ابن احمد شيركانى است كه در قرن هشتم قمرى به فارسی روان برگردان شده است. در سالهاى اخير متن اصلى آداب المريدين به زبان فارسی در كنار شرح فارسی عمر شيركانى توسط پژوهشگر افغانى مقيم | اين اثر یکى از کتابهاى معروفى است كه تاكنون شارحان بسيارى اين کتاب را شرح كردهاند. یکى از شرحهاى مهم و مشهور آن، شرح عمر ابن محمد ابن احمد شيركانى است كه در قرن هشتم قمرى به فارسی روان برگردان شده است. در سالهاى اخير متن اصلى آداب المريدين به زبان فارسی در كنار شرح فارسی عمر شيركانى توسط پژوهشگر افغانى مقيم ایران، آقاى مجيب مايل هروى توسط نشر مولا در تهران منتشر شد. | ||
شرح آداب المريدين سيدمحمد گيسودراز كه در سال 813ق نوشته شده نيز از ديگر شرحهاى مشهور درباره اين کتاب ارزشمند است كه اين اثر نيز به همراه متن عربى و اصلى کتاب آداب المريدين در سال 1939م در هند منتشر شد. | شرح آداب المريدين سيدمحمد گيسودراز كه در سال 813ق نوشته شده نيز از ديگر شرحهاى مشهور درباره اين کتاب ارزشمند است كه اين اثر نيز به همراه متن عربى و اصلى کتاب آداب المريدين در سال 1939م در هند منتشر شد. |
ویرایش