صفات شیعه (ترجمه اعلمی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'شيعيان' به 'شیعیان ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۳۰: خط ۳۰:
'''صفات الشيعة''' [[شيخ صدوق]](ره) توسط شخص مجهول به فارسى ترجمه (و معروف به ترجمه اعلمى) مى‌باشد.
'''صفات الشيعة''' [[شيخ صدوق]](ره) توسط شخص مجهول به فارسى ترجمه (و معروف به ترجمه اعلمى) مى‌باشد.


اين اثر داراى 71 روايت برنامه زندگى براى شیعیان است.ازاين‌رو احاديث اوصاف شيعه راهبردى
اين اثر داراى 71 روايت برنامه زندگى براى شیعیان است.ازاين‌رو احاديث اوصاف شيعه راهبردى
و كاربردى است و مسئوليت‌هاى شيعه بودن را آشكار مى‌نمايد.
و كاربردى است و مسئوليت‌هاى شيعه بودن را آشكار مى‌نمايد.


خط ۴۴: خط ۴۴:
«شيعتنا فينظرون بنورالله و ينقلبون فى رحمةالله»پيروان ما بروشنائى ما مى‌نگرند و در رحمت ما مى‌گروند»
«شيعتنا فينظرون بنورالله و ينقلبون فى رحمةالله»پيروان ما بروشنائى ما مى‌نگرند و در رحمت ما مى‌گروند»


خوشخوان‌تر اين بود كه «شیعیان ما به نور خدايى مى‌نگرند و در رحمت خداوند غوطه‌ورند» حديث 12 صفحه 7
خوشخوان‌تر اين بود كه «شیعیان ما به نور خدايى مى‌نگرند و در رحمت خداوند غوطه‌ورند» حديث 12 صفحه 7


«و الله ما شيعة على صلوات‌الله‌عليه الاّ من عفّ بطنه و فرجه و عمل لخالفه و رجا ثوابه و خاف عقابه»
«و الله ما شيعة على صلوات‌الله‌عليه الاّ من عفّ بطنه و فرجه و عمل لخالفه و رجا ثوابه و خاف عقابه»
خط ۵۰: خط ۵۰:
«پيروان على(ع) شكم و فرج خود را از حرام نگه مى‌دارند و عفيفند كار را تنها براى خرسندى آفريننده خود مى‌كنند
«پيروان على(ع) شكم و فرج خود را از حرام نگه مى‌دارند و عفيفند كار را تنها براى خرسندى آفريننده خود مى‌كنند


و بمزد او چشم دارند و از كيفر و شكنجه او هراسناكند در صورتى كه دقّت و صحّت حكم مى‌كرد كه بيايد«به خدا سوگند، شيعه على(ع) نيست مگر كسى كه شكم و عورتش را از حرام نگه بدارد و اعمالش را براى پروردگارش انجام دهد و به ثواب و پاداش او اميدوار باشد و از كيفرش بهراسد» و حديث 36 در مواردى اضافات مترجم از متن ترجمه جدا نشده از جمله حديث18 صفحه10-قال انّ شيعة على صلوات‌الله‌عليه كانوا خمص البطون «پيروان على(ع) کسانى هستند كه از زيادى روزه‌دارى» در صورتى كه ترجمه صحيح بدون اضافه «شیعیان على(ع) شكمهايشان لاغر» و در ادامه ترجمه آمده بترك زيادى دنيا شناخته مى‌شوند كه اين جمله اضافه است.
و بمزد او چشم دارند و از كيفر و شكنجه او هراسناكند در صورتى كه دقّت و صحّت حكم مى‌كرد كه بيايد«به خدا سوگند، شيعه على(ع) نيست مگر كسى كه شكم و عورتش را از حرام نگه بدارد و اعمالش را براى پروردگارش انجام دهد و به ثواب و پاداش او اميدوار باشد و از كيفرش بهراسد» و حديث 36 در مواردى اضافات مترجم از متن ترجمه جدا نشده از جمله حديث18 صفحه10-قال انّ شيعة على صلوات‌الله‌عليه كانوا خمص البطون «پيروان على(ع) کسانى هستند كه از زيادى روزه‌دارى» در صورتى كه ترجمه صحيح بدون اضافه «شیعیان على(ع) شكمهايشان لاغر» و در ادامه ترجمه آمده بترك زيادى دنيا شناخته مى‌شوند كه اين جمله اضافه است.


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش