۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'شريك ' به 'شریک ') |
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
'''تاريخ بخارا'''، تأليف [[نرشخی، محمد بن جعفر |ابوبكر محمد بن جعفر النرشخى]] (268 - 348ق) است كه آن را در سال 332ق، به زبان عربى تأليف و به امير حميد نوح بن نصر سامانى تقديم نموده است.<ref>فروزانى، سيد ابوالقاسم، ص27</ref> | '''تاريخ بخارا'''، تأليف [[نرشخی، محمد بن جعفر |ابوبكر محمد بن جعفر النرشخى]] (268 - 348ق) است كه آن را در سال 332ق، به زبان عربى تأليف و به امير حميد نوح بن نصر سامانى تقديم نموده است.<ref>فروزانى، سيد ابوالقاسم، ص27</ref> | ||
در سال 522ق، ابونصر احمد بن محمد بن نصر القباوى، كتاب «تاريخ بخارا» را از عربى به | در سال 522ق، ابونصر احمد بن محمد بن نصر القباوى، كتاب «تاريخ بخارا» را از عربى به فارسی برگرداند. مترجم خود در اين باره مىگويد: «... و بيشتر مردم به عربى رغبت ننمايند. دوستان از من درخواست كردند كه اين كتاب را به فارسی ترجمه كن. فقير درخواست ايشان اجابت كردم و اين كتاب را به پارسى ترجمه كردم».<ref>همان، ص28</ref> | ||
قباوى، مطالبى را از كتاب تاريخ بخاراى نرشخى حذف و قسمتهايى را به آن اضافه نموده است.<ref>همان</ref> | قباوى، مطالبى را از كتاب تاريخ بخاراى نرشخى حذف و قسمتهايى را به آن اضافه نموده است.<ref>همان</ref> | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
در سال 574ق، محمد بن زفر بن عمر، ترجمه كتاب تاريخ بخارا را مختصر كرده و به صدر صدور جهان خواجه امام عبدالعزيز بخارى حنفى (رئيس شهر بخارا) پيشكش كرد. | در سال 574ق، محمد بن زفر بن عمر، ترجمه كتاب تاريخ بخارا را مختصر كرده و به صدر صدور جهان خواجه امام عبدالعزيز بخارى حنفى (رئيس شهر بخارا) پيشكش كرد. | ||
متأسفانه اصل كتاب تاريخ بخاراى نرشخى به زبان عربى از ميان رفته است. همچنين از ترجمه | متأسفانه اصل كتاب تاريخ بخاراى نرشخى به زبان عربى از ميان رفته است. همچنين از ترجمه فارسی اين كتاب كه توسط ابونصر احمد القباوى انجام پذيرفته نيز اثرى باقى نيست. در واقع كتابى كه امروزه با نام تاريخ بخارا در دسترس ما است، همان تلخيصى است كه محمد بن زفر از ترجمه تاريخ بخارا به عمل آورده است.<ref>همان</ref> | ||
جناب مدرس رضوى، به تصحيح و تحشيه كتاب همت گمارده است. | جناب مدرس رضوى، به تصحيح و تحشيه كتاب همت گمارده است. |
ویرایش