۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'پايان' به 'پایان') |
جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای') |
||
خط ۶۷: | خط ۶۷: | ||
#:دوره پنجم: اين دوره بسيار كوتاهمدت بود و با به قدرت رسيدن ركنالدين خورشاه و سقوط الموت به پایان رسيد. در واقع، اين دوره پایانى بر دورهى دعوت جديد اسماعيليان محسوب مىشود.<ref>پهنادايان، شاهين، ص37</ref> | #:دوره پنجم: اين دوره بسيار كوتاهمدت بود و با به قدرت رسيدن ركنالدين خورشاه و سقوط الموت به پایان رسيد. در واقع، اين دوره پایانى بر دورهى دعوت جديد اسماعيليان محسوب مىشود.<ref>پهنادايان، شاهين، ص37</ref> | ||
#«اسماعيليان سوريه»: ترجمه کتاب برنارد لويس، با عنوان malsI ni tceS lacidaR A:snissassA ehT است.<ref>مقدمه مترجم، ص13</ref> | #«اسماعيليان سوريه»: ترجمه کتاب برنارد لويس، با عنوان malsI ni tceS lacidaR A:snissassA ehT است.<ref>مقدمه مترجم، ص13</ref> | ||
#:در آغاز قرن دوازدهم ميلادى بود كه حشاشين ايران فعاليتهاى خود را تا سوريه توسعه دادند. منطقه | #:در آغاز قرن دوازدهم ميلادى بود كه حشاشين ايران فعاليتهاى خود را تا سوريه توسعه دادند. منطقه برای اينكار بسيار مطلوب و مناسب بود. سلجوقيان بين سالهاى 1070م و 1079م، سوريه را فتح كردند و همراه خود مشكلاتى به وجود آوردند كه ايران را زمينه خوبى برای دعوه اسماعيليان ساخت. توسعه خلافت فاطمى از آفريقاى شمالى بهسوى شرق، سوريه را در اواخر دهم و قرن يازدهم ميلادى تحت سلطه اسماعيليان درآورد و دروازههاى آن را به روى دعوت اسماعيليان گشود.<ref>متن کتاب، ص357</ref>نويسنده در اين بخش، با استناد به منابع معتبر، به بررسى اين موضوع پرداخته است. | ||
#«اسماعيليان هند»: مشتمل بر دو فصل است: فصل اول با عنوان «فرقه بهره» نوشته آصف فيضى و فصل دوم با عنوان «فرقه خوجه» نوشته آ. يوسفعلى است. هر دو مقاله از «دائرةالمعارف اسلام» انتخاب و ترجمه گرديده است.<ref>مقدمه مترجم، ص14</ref> | #«اسماعيليان هند»: مشتمل بر دو فصل است: فصل اول با عنوان «فرقه بهره» نوشته آصف فيضى و فصل دوم با عنوان «فرقه خوجه» نوشته آ. يوسفعلى است. هر دو مقاله از «دائرةالمعارف اسلام» انتخاب و ترجمه گرديده است.<ref>مقدمه مترجم، ص14</ref> | ||
#«ناصر خسرو و اسماعيليان»: ترجمه يك کتاب كمحجم از و. ايوانف روسىالاصل، است.<ref>مقدمه مترجم، ص14</ref>نويسنده، معتقد است: محور داستان ناصر خسرو به دليل پيوندش با آئينهاى اسماعيلى | #«ناصر خسرو و اسماعيليان»: ترجمه يك کتاب كمحجم از و. ايوانف روسىالاصل، است.<ref>مقدمه مترجم، ص14</ref>نويسنده، معتقد است: محور داستان ناصر خسرو به دليل پيوندش با آئينهاى اسماعيلى برای دانشپژوهان مفيد است.<ref>متن کتاب، ص406</ref>همچنين ناصر خسرو در اشعار خود تخلص حجت يا حجت خراسان دارد كه همگان بر آنند كه اين اصطلاح، مشعر بر موقعيت او در سلسله مراتب آئين اسماعيلى است.<ref>همان، ص441</ref> | ||
==وضعيت کتاب== | ==وضعيت کتاب== |
ویرایش