افغانستان، مجموعه مقالات: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۶ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پايان' به 'پایان'
جز (جایگزینی متن - '==وضعیت کتاب== ' به '==وضعیت کتاب== ')
جز (جایگزینی متن - 'پايان' به 'پایان')
خط ۴۰: خط ۴۰:
کتاب افغانستان دربردارنده مقالات دائرةالمعارفى درباره افغانستان از دائرةالمعارف ايرانيكا است.
کتاب افغانستان دربردارنده مقالات دائرةالمعارفى درباره افغانستان از دائرةالمعارف ايرانيكا است.


از ويژگى‌هاى اين اثر اين كه علاوه بر اطلاعاتى كه مستقيما در اختيار خواننده مى‌گذارد، به لحاظ فهرست مفصلى از منابع ارزشمند و گاه كم نظير كه در مجموع بخش‌هاى کتابشناسى پايان مقالات عرضه مى‌دارد، در خور اهميتى به سزاست.
از ويژگى‌هاى اين اثر اين كه علاوه بر اطلاعاتى كه مستقيما در اختيار خواننده مى‌گذارد، به لحاظ فهرست مفصلى از منابع ارزشمند و گاه كم نظير كه در مجموع بخش‌هاى کتابشناسى پایان مقالات عرضه مى‌دارد، در خور اهميتى به سزاست.


ديگر اين كه در برخى مقالات؛ از جمله قوم نگارى، زبان‌ها، پشتو و باستان شناسى، نويسندگانى؛ چون دوپرى و مورگنستيرنه، به پژوهش‌هاى ميدانى و دست اولى دست يازيده‌اند كه پشتوانه در خور اعتنايى براى آگاهى‌هاى داده شده در اين مقالات است.
ديگر اين كه در برخى مقالات؛ از جمله قوم نگارى، زبان‌ها، پشتو و باستان شناسى، نويسندگانى؛ چون دوپرى و مورگنستيرنه، به پژوهش‌هاى ميدانى و دست اولى دست يازيده‌اند كه پشتوانه در خور اعتنايى براى آگاهى‌هاى داده شده در اين مقالات است.
خط ۶۳: خط ۶۳:
با فهرستى از مطالب و سپس مقدمه‌اى از سوى بنياد دائرةالمعارف اسلامى پيرامون سرزمين كوهستانى افغانستان و مقاله‌هاى مطرح شده در کتاب، آغاز مى‌گردد. سپس متن اين مقاله‌ها ذكر شده‌اند. کتاب شامل 12 مقاله و يك تكمله و نمايه مى‌باشد.
با فهرستى از مطالب و سپس مقدمه‌اى از سوى بنياد دائرةالمعارف اسلامى پيرامون سرزمين كوهستانى افغانستان و مقاله‌هاى مطرح شده در کتاب، آغاز مى‌گردد. سپس متن اين مقاله‌ها ذكر شده‌اند. کتاب شامل 12 مقاله و يك تكمله و نمايه مى‌باشد.


در پايان هر مقاله منابع آن مقاله ذكر شده است.
در پایان هر مقاله منابع آن مقاله ذكر شده است.


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
ترجمه مقالات اين کتاب را در ابتدا، استاد ارجمند سعيد ارباب شيرانى در سال 1370ش انجام داده‌اند كه با توجه به ناقص ماندن ترجمه، بنياد دايرةالمعارف اسلامى پس از چند سال، اين كار را به كمك آقاى [[اعلم، هوشنگ|هوشنگ اعلم]] به پايان رسانيد.
ترجمه مقالات اين کتاب را در ابتدا، استاد ارجمند سعيد ارباب شيرانى در سال 1370ش انجام داده‌اند كه با توجه به ناقص ماندن ترجمه، بنياد دايرةالمعارف اسلامى پس از چند سال، اين كار را به كمك آقاى [[اعلم، هوشنگ|هوشنگ اعلم]] به پایان رسانيد.


علاوه بر ترجمه و توضيع تصاوير، نقشه‌ها و جداول، كار ترجمه مقاله‌هاى جغرافيا، گياهان، جانوران و هنر پيش از اسلام را به عهده داشتند.
علاوه بر ترجمه و توضيع تصاوير، نقشه‌ها و جداول، كار ترجمه مقاله‌هاى جغرافيا، گياهان، جانوران و هنر پيش از اسلام را به عهده داشتند.
خط ۷۴: خط ۷۴:
بخشى از اين کتاب با عنوان تكمله به منظور بيان حوادث اخير افغانستان، به ويژه پس از خروج نيروهاى شوروى از آن كشور در گروه اسلام معاصر بنياد دائرةالمعارف اسلامى تألیف شده است.
بخشى از اين کتاب با عنوان تكمله به منظور بيان حوادث اخير افغانستان، به ويژه پس از خروج نيروهاى شوروى از آن كشور در گروه اسلام معاصر بنياد دائرةالمعارف اسلامى تألیف شده است.


مسئوليت نظارت و پيگيرى اين مجموعه بر عهده مهندس محمد دشتى بوده است. حروفنگارى کتاب و نمونه‌خوانى، توسط سركار خانم اكرم رضايى انجام شده و فهرست‌هاى پايانى توسط آقاى فريبرز رسولى فراهم گرديده است.
مسئوليت نظارت و پيگيرى اين مجموعه بر عهده مهندس محمد دشتى بوده است. حروفنگارى کتاب و نمونه‌خوانى، توسط سركار خانم اكرم رضايى انجام شده و فهرست‌هاى پایانى توسط آقاى فريبرز رسولى فراهم گرديده است.


== فهارس کتاب؛ شامل==
== فهارس کتاب؛ شامل==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش