۱۰۶٬۳۱۲
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا == ' به '== گزارش محتوا == ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
||
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۳: | خط ۳: | ||
| عنوان =مرآة الحرمین، أو، الرحلات الحجازیة و الحج و مشاعره الدینیة محلاة بمئات الصور الشمسیة | | عنوان =مرآة الحرمین، أو، الرحلات الحجازیة و الحج و مشاعره الدینیة محلاة بمئات الصور الشمسیة | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[رفعت پاشا، ابراهیم]] ( | [[رفعت پاشا، ابراهیم]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان =عربی | | زبان =عربی | ||
| کد کنگره =DS 207 /ر7م4* | | کد کنگره =DS 207 /ر7م4* | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
زیارتگاههای اسلامی - عربستان سعودی | |||
مدینه - سیر و سیاحت | مدینه - سیر و سیاحت | ||
مکه - سیر و سیاحت | مکه - سیر و سیاحت | ||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =2 | | تعداد جلد =2 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10128 | |||
| کتابخوان همراه نور =10128 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|حج (ابهام زدایی)}} | |||
'''مرآة الحرمین أو الرحلات الحجازية و الحج و | '''مرآة الحرمین أو الرحلات الحجازية و الحج و مشاعرهالدينية محلاة بمئات الصور الشمسية'''، تألیف [[رفعتپاشا، ابراهیم|ابراهيم بن شريف سويفى التاجر]]، معروف به [[رفعتپاشا، ابراهیم|ابراهيم رفعت پاشا]] به زبان عربى كه به شرح سفر مؤلف به مكه مكرمه و مدينه منوره و معرفى اماكن موجود در اين دو شهر مىپردازد. | ||
انگيزه نگارنده معرفى اماكن مقدسه موجود در دو شهر مكه و مدينه است. | انگيزه نگارنده معرفى اماكن مقدسه موجود در دو شهر مكه و مدينه است. | ||
خط ۴۰: | خط ۴۱: | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
مؤلف در جلد اول اين كتاب طى پنج بخش به شرح مسافرت خود به مكه و مدينه مىپردازد. وى جزئيات مسير كاروانهاى حج و شهر مكه و وصف ويژگىهاى مسجدالحرام و خانه خدا را آورده و اندازهگيرىهاى جاى جاى اين مسجد و شماره مشخصات ستونها و درهاى بيتالله الحرام را به دقت ثبت كرده است. مؤلف همچنين خصوصيات دقيقى از حرم شريف نبوى و شهر مدينه و چگونگى وضع فرهنگى آن و ديگر خصوصيات مردم اين ديار را با جزئيات دقيق و تفصيل كافى بيان نموده است. | مؤلف در جلد اول اين كتاب طى پنج بخش به شرح مسافرت خود به مكه و مدينه مىپردازد. وى جزئيات مسير كاروانهاى حج و شهر مكه و وصف ويژگىهاى مسجدالحرام و خانه خدا را آورده و اندازهگيرىهاى جاى جاى اين مسجد و شماره مشخصات ستونها و درهاى بيتالله الحرام را به دقت ثبت كرده است. مؤلف همچنين خصوصيات دقيقى از حرم شريف نبوى و شهر مدينه و چگونگى وضع فرهنگى آن و ديگر خصوصيات مردم اين ديار را با جزئيات دقيق و تفصيل كافى بيان نموده است. | ||
در بخش اول كتاب | در بخش اول كتاب نویسنده به شرح نخستين سفر خود به عنوان امير الحاج به مكه مكرمه در سال 1318ق. اشاره مىكند. وى در اين بخش به شرح هزينه مسافرت كاروان از قاهره به مكه و مدينه، توصيف پرده كعبه كه توسط كاروان به مكه حمل مىشده است، مراسم جشن پرده كعبه در قاهره، حركت از قاهره به سمت جده، اقامت در جده، موقعيت جغرافيايى جده، حركت از جده به سوى مكه، ورود به مكه، ديد و بازديدهاى مؤلف در مكه، مراسم شستشوى كعبه، توصيف كوه عرفات و فضاى پيرامون آن و...مىپردازد. | ||
در بخش دوم، مؤلف به بيان مناسك حج و | در بخش دوم، مؤلف به بيان مناسك حج و کیفیت انجام آن پرداخته است. در اين بخش از فقه مذاهب درباره حج، حج و شرائط آن، احرام و ميقات، انواع احرام، محظورات احرام و...سخن گفته شده است. | ||
بخش سوم، به معرفى جغرافياى سرتاسر بلاد عرب پرداخته شده است. در اين فصل از اهميت موقعيت اين بلاد، آب و هوا و رستنىها در آن، معرفى بلاد عربى كه به دريا راه دارند و...سخن گفته شده است. | بخش سوم، به معرفى جغرافياى سرتاسر بلاد عرب پرداخته شده است. در اين فصل از اهميت موقعيت اين بلاد، آب و هوا و رستنىها در آن، معرفى بلاد عربى كه به دريا راه دارند و...سخن گفته شده است. | ||
خط ۸۶: | خط ۸۶: | ||
جلد اول، شامل فهرست مطالب به صورت الفبايى و فهرست مطالب به صورت معمول و جلد دوم نيز تنها مشتمل بر فهرست مطالب است. | جلد اول، شامل فهرست مطالب به صورت الفبايى و فهرست مطالب به صورت معمول و جلد دوم نيز تنها مشتمل بر فهرست مطالب است. | ||
اين كتاب توسط آقاى هادى انصارى به زبان فارسى ترجمه شده كه اين ترجمه در برنامه حاضر گنجانده شده است. در اين ترجمه، چون جلد دوم كتاب بيشتر حاوى اطلاعاتى مربوط به قبائل و رسوم و عادات مردم اين ديار بوده، مترجم از ترجمه آن صرف نظر كرده و تنها به ترجمه جلد اول كتاب پرداخته است. وى همچنين از برگردان دو بخش از جلد نخست كتاب؛ يكى بخش دينى كه شامل مناسك حج و | اين كتاب توسط آقاى هادى انصارى به زبان فارسى ترجمه شده كه اين ترجمه در برنامه حاضر گنجانده شده است. در اين ترجمه، چون جلد دوم كتاب بيشتر حاوى اطلاعاتى مربوط به قبائل و رسوم و عادات مردم اين ديار بوده، مترجم از ترجمه آن صرف نظر كرده و تنها به ترجمه جلد اول كتاب پرداخته است. وى همچنين از برگردان دو بخش از جلد نخست كتاب؛ يكى بخش دينى كه شامل مناسك حج و کیفیت انجام آن است و بخش ديگر كه شامل جغرافياى سرتاسر بلاد عرب مىباشد، به علت عدم نياز و استفاده فارسى زبانان، خوددارى ورزيده است. | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
خط ۹۴: | خط ۹۴: | ||
== وابستهها == | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[مرآة الحرمین]] | [[مرآة الحرمین]] | ||
خط ۱۰۰: | خط ۱۰۲: | ||
[[رده:تاریخ (عمومی)]] | [[رده:تاریخ (عمومی)]] | ||
[[رده:تاریخ آسیا]] | [[رده:تاریخ آسیا]] | ||