فوائد الحجتية (شرح کتاب سیوطی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۲: خط ۱۲:
شرح کتاب سیوطی
شرح کتاب سیوطی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[حجت هاشمی خراسانی، علی]] (نويسنده)
[[حجت هاشمی خراسانی، علی]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏PJ‎‏ ‎‏6151‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏7‎‏0253
| کد کنگره =‏PJ‎‏ ‎‏6151‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏الف‎‏7‎‏0253
خط ۲۴: خط ۲۴:
نشر حاذق
نشر حاذق
| مکان نشر =قم - ایران
| مکان نشر =قم - ایران
| سال نشر = 1388 ش
| سال نشر = 1388 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE15222AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE15222AUTOMATIONCODE
| چاپ =12
| چاپ =12
| شابک =964-5970-59-8
| شابک =964-5970-59-8
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور =15222
| کتابخوان همراه نور =15222
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
خط ۳۷: خط ۴۰:
'''فوائد الحجتية''' اثر [[حجت هاشمی خراسانی، علی|ابومعين حميدالدين حجت هاشمى خراسانى]]، شرح كتاب «[[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك|سيوطى]]» اثر [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|جلال‌الدين سيوطى]] است كه به زبان فارسى و در چهار جلد نوشته است.
'''فوائد الحجتية''' اثر [[حجت هاشمی خراسانی، علی|ابومعين حميدالدين حجت هاشمى خراسانى]]، شرح كتاب «[[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك|سيوطى]]» اثر [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|جلال‌الدين سيوطى]] است كه به زبان فارسى و در چهار جلد نوشته است.


در ابتداى كتاب، شرح حال مختصرى از ابوالاسود دئلى، [[ابن‌مالک، محمد بن عبدالله|ابن مالك]]، [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|جلال‌الدين سيوطى]] و مؤلف، ارائه و صورت اجازه‌نامه‌اى از اديب نيشابورى و تقريظى از ايشان، آورده شده است.
در ابتداى كتاب، شرح حال مختصرى از [[دئلی بصری، ابوالاسود|ابوالاسود دئلى]]، [[ابن مالک، محمد بن عبدالله|ابن مالك]]، [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|جلال‌الدين سيوطى]] و مؤلف، ارائه و صورت اجازه‌نامه‌اى از اديب نيشابورى و تقريظى از ايشان، آورده شده است.


روش شارح بدين صورت است كه با آوردن چند بيتى از سيوطى، به شرح عبارات آن پرداخته است. وى سعى فراوان نموده تا مطالب نفيس و فوايد لطيفى را در اثر خود گنجانده و علاوه بر آن‌كه مطالب كتاب را خلاصه نموده و به فارسى روان اداء كرده است، مشكلات متن را توضيح داده و مبهات آن را بيان نمايد.
روش شارح بدين صورت است كه با آوردن چند بيتى از سيوطى، به شرح عبارات آن پرداخته است. وى سعى فراوان نموده تا مطالب نفيس و فوايد لطيفى را در اثر خود گنجانده و علاوه بر آن‌كه مطالب كتاب را خلاصه نموده و به فارسى روان اداء كرده است، مشكلات متن را توضيح داده و مبهات آن را بيان نمايد.
خط ۵۰: خط ۵۳:
متن كتاب.
متن كتاب.


== وابسته‌ها ==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك]]
[[البهجة المرضية علی ألفية ابن مالك]]
خط ۷۲: خط ۷۶:
[[ترجمه شرح ابن عقیل بر ألفیه محمد بن عبدالله بن مالك]]
[[ترجمه شرح ابن عقیل بر ألفیه محمد بن عبدالله بن مالك]]


 
[[البهجة المرضية في شرح الألفية في أسلوبها الجديد]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (مصری، قبطی، سامی، آشوری، سومری، عبری، آرامی، سریانی، عربی، حبشی)‎‏]]
[[رده:25 مهر الی 24 آبان]]