ترجمه تأويل مشكل القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '}} '''' به '}} ''''
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
خط ۳۱: خط ۳۱:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''ترجمه تأويل مشكل القرآن''' به قلم محمدحسن بحری بیناباج، ترجمه فارسی یکی از آثار [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتیبه دینوری]] (متوفی 276ق) است. این کتاب ترجمه نسخه‌ای است که در سال 1393ق با تحقیق نویسنده مصری «سید احمد صقر» با مقدمه‌ای مفصل در شرح‌حال و معرفی آثار [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتیبه]] منتشر شده است. از این اثر نسخه دیگری نیز با تحقیق ابراهیم شمس‌الدین در سال 1423ق با مقدمه مختصری منتشر شده است.
'''ترجمه تأويل مشكل القرآن''' به قلم محمدحسن بحری بیناباج، ترجمه فارسی یکی از آثار [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتیبه دینوری]] (متوفی 276ق) است. این کتاب ترجمه نسخه‌ای است که در سال 1393ق با تحقیق نویسنده مصری «سید احمد صقر» با مقدمه‌ای مفصل در شرح‌حال و معرفی آثار [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتیبه]] منتشر شده است. از این اثر نسخه دیگری نیز با تحقیق ابراهیم شمس‌الدین در سال 1423ق با مقدمه مختصری منتشر شده است.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش