ترجمه نهج‌البلاغه (شرقی): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ اوت ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'متاسفانه' به 'متأسفانه'
جز (جایگزینی متن - '== منابع مقاله == ' به '== منابع مقاله == ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'متاسفانه' به 'متأسفانه')
خط ۳۶: خط ۳۶:
'''ترجمه نهج‌البلاغه''' اثر [[شرقی، محمد علی|محمد على شرقى]]، ترجمه‌اى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است.
'''ترجمه نهج‌البلاغه''' اثر [[شرقی، محمد علی|محمد على شرقى]]، ترجمه‌اى است غير روان و ناسليس كه در سال 1403ق صورت گرفته است.


اين ترجمه كه متاسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست، به صورت زيرنويس در هر خط نوشته شده است.
اين ترجمه كه متأسفانه از خط خوانايى نيز برخوردار نيست، به صورت زيرنويس در هر خط نوشته شده است.


ويژگى ترجمه حاضر اين است كه فهرست كشف المطالب مفصلى در پايان آن به صورت جداولى بر اساس حروف الفبا قيد شده است. همچنين مترجم، طريقه پيدا كردن مطلب از كشف المطالب را ذكر نموده همچنين كشف الفصول نيز در ادامه آن ذكر شده است.
ويژگى ترجمه حاضر اين است كه فهرست كشف المطالب مفصلى در پايان آن به صورت جداولى بر اساس حروف الفبا قيد شده است. همچنين مترجم، طريقه پيدا كردن مطلب از كشف المطالب را ذكر نموده همچنين كشف الفصول نيز در ادامه آن ذكر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش