۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا== ' به '== گزارش محتوا== ') |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
== گزارش محتوا== | == گزارش محتوا== | ||
اين كتاب يكى از فرهنگنامههاى ارزشمندى است كه حدود 70 سال بعد از فرهنگ محمود كاشغرى تألیف يافته است. تحقيقات كاشغرى مربوط به اوغوزهاى داخلى بوده و اما اين كتاب مربوط به اوغوزهاى بيرونى است. تنظيم به اين شكل و ماهيت، سوابق فرهنگنويسى او را تأييد مىنمايد. جمع كلمات، ضربالمثلهاى عاميانه و مقايسهى آنها در زبانهاى عربى، فارسى، تركى و مغولى جديت فراوانى مىطلبد. در قرون وسطى عالمان كموبيش زبانهاى عربى و فارسى و تركى را مقايسه مىكردند و امتياز [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]] اينست كه زبان مغولى را هم اضافه نمود. | اين كتاب يكى از فرهنگنامههاى ارزشمندى است كه حدود 70 سال بعد از فرهنگ محمود كاشغرى تألیف يافته است. تحقيقات كاشغرى مربوط به اوغوزهاى داخلى بوده و اما اين كتاب مربوط به اوغوزهاى بيرونى است. تنظيم به اين شكل و ماهيت، سوابق فرهنگنويسى او را تأييد مىنمايد. جمع كلمات، ضربالمثلهاى عاميانه و مقايسهى آنها در زبانهاى عربى، فارسى، تركى و مغولى جديت فراوانى مىطلبد. در قرون وسطى عالمان كموبيش زبانهاى عربى و فارسى و تركى را مقايسه مىكردند و امتياز [[زمخشری، محمود بن عمر|زمخشرى]] اينست كه زبان مغولى را هم اضافه نمود. | ||
ویرایش