۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '==منابع==' به '==منابع مقاله==') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - '==معرفی اجمالی==' به '') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
|کد | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| | | تصویر =NUR13227J1.jpg | ||
| | | عنوان =منطق ترجمه قرآن | ||
| عنوانهای دیگر =مباني، قواعد، روشها، سبکها، آسيبشناسی ترجمه و شرايط مترجم | |||
== | | پدیدآوران = | ||
[[رضایی اصفهانی، محمدعلی]] (نويسنده) | |||
| زبان = فارسی | |||
| کد کنگره =BP 63/8 /ر6م8 | |||
| موضوع = | |||
قرآن - ترجمهها - تاريخ و نقد | |||
| ناشر = | |||
مرکز جهاني علوم اسلامی | |||
| مکان نشر = ايران - قم | |||
| سال نشر =مجلد1: 1386ش | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE13227AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| شابک =978-964-8961-89-8 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =25303 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''منطق ترجمه قرآن''' [[رضایی اصفهانی، محمدعلی|محمدعلی رضایی اصفهانی]]، پژوهشی است پیرامون بررسی و تبیین مبانی، قواعد، روشها، سبکها، آسیبشناسی ترجمه و شرایط مترجم. | '''منطق ترجمه قرآن''' [[رضایی اصفهانی، محمدعلی|محمدعلی رضایی اصفهانی]]، پژوهشی است پیرامون بررسی و تبیین مبانی، قواعد، روشها، سبکها، آسیبشناسی ترجمه و شرایط مترجم. | ||
خط ۱۱۶: | خط ۱۰۵: | ||
[[آشنایی با اصول و روشهای ترجمه قرآن]] | [[آشنایی با اصول و روشهای ترجمه قرآن]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
ویرایش