المسالك و الممالك (ترجمه ابن خرداذبه): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۱ مهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'خاك' به 'خاک'
جز (جایگزینی متن - '== منابع ==' به '== منابع مقاله ==')
جز (جایگزینی متن - 'خاك' به 'خاک')
خط ۴۷: خط ۴۷:




اصل كتاب، به زبان عربى كه زبان علمى آن روزگار بوده، نگاشته شده است و مترجم، سعيد خاكرند، كه به خوبى به اهميت اين قديمى‌ترين متن جغرافيايى اسلامى پى برده بودند، با دقت و بردبارى اثر را به صورت تحت اللفظى، در سال 1370ش، به فارسى ترجمه نموده است.
اصل كتاب، به زبان عربى كه زبان علمى آن روزگار بوده، نگاشته شده است و مترجم، سعيد خاکرند، كه به خوبى به اهميت اين قديمى‌ترين متن جغرافيايى اسلامى پى برده بودند، با دقت و بردبارى اثر را به صورت تحت اللفظى، در سال 1370ش، به فارسى ترجمه نموده است.


اشعار عربى متن كه عمدتا به جهت استشهاد آورده شده و ارتباط مستقيمى با متن نداشته‌اند، جداگانه ترجمه و ضميمه اثر شده‌اند.
اشعار عربى متن كه عمدتا به جهت استشهاد آورده شده و ارتباط مستقيمى با متن نداشته‌اند، جداگانه ترجمه و ضميمه اثر شده‌اند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش