تفسیر نور (خرمدل): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۷ آوریل ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'ر.ك:' به 'ر.ک:'
جز (جایگزینی متن - ':م' به ': م')
جز (جایگزینی متن - 'ر.ك:' به 'ر.ک:')
خط ۶۹: خط ۶۹:
#اگر آيه‌اى، معناى معتبر مختلفى داشته باشد، نويسنده سعى كرده است معنى مهم‌تر و ارزنده‌تر را در اصل برگردان بگنجاند و آن‌گاه در حواشى لغات به معنى يا معانى ديگر اشاره نمايد؛
#اگر آيه‌اى، معناى معتبر مختلفى داشته باشد، نويسنده سعى كرده است معنى مهم‌تر و ارزنده‌تر را در اصل برگردان بگنجاند و آن‌گاه در حواشى لغات به معنى يا معانى ديگر اشاره نمايد؛
#چنان‌كه رسم‌الخط قرآنى با رسم‌الخط املاى كنونى، به‌گونه‌اى تفاوت داشته باشد كه احساس گردد خواننده بر اثر آن، چه‌بسا دچار لغزش يا مشكل شود، به كاهش يا افزايش حروف يا تغيير شكل آن اشاره شده است؛
#چنان‌كه رسم‌الخط قرآنى با رسم‌الخط املاى كنونى، به‌گونه‌اى تفاوت داشته باشد كه احساس گردد خواننده بر اثر آن، چه‌بسا دچار لغزش يا مشكل شود، به كاهش يا افزايش حروف يا تغيير شكل آن اشاره شده است؛
#نويسنده، تلاش نموده گلزار معانى از بوستان آيات ربانى، درست به همان اندازه‌اى گلچين و دسته شود كه به هنگام چاپ، متن قرآنى با نوشته‌هاى فارسى، يكجا در معرض ديد خوانندگان قرار گيرد و قاريان محترم به هنگام تلاوت قرآن، به معنى آيات و لغات دستورى، دسترسى داشته باشند و از كلام نفيس ربانى، بيشتر و بهتر و ژرف‌تر، استفاده كنند<ref>ر.ك: همان، صچهار و پنج</ref>
#نويسنده، تلاش نموده گلزار معانى از بوستان آيات ربانى، درست به همان اندازه‌اى گلچين و دسته شود كه به هنگام چاپ، متن قرآنى با نوشته‌هاى فارسى، يكجا در معرض ديد خوانندگان قرار گيرد و قاريان محترم به هنگام تلاوت قرآن، به معنى آيات و لغات دستورى، دسترسى داشته باشند و از كلام نفيس ربانى، بيشتر و بهتر و ژرف‌تر، استفاده كنند<ref>ر.ک: همان، صچهار و پنج</ref>


در سراسر اين ترجمه تفسيرى، دقت، ظرافت، نكته‌سنجى، حسن سليقه و از همه مهم‌تر، توجه مترجم به نكات ادبى و توضيح مختصر و مفيد آن‌ها و عشق و علاقه سرشار او به قرآن كريم، بر خواننده بصير پوشيده نيست<ref>طالقانى، سيد عبدالوهاب، ص16</ref>
در سراسر اين ترجمه تفسيرى، دقت، ظرافت، نكته‌سنجى، حسن سليقه و از همه مهم‌تر، توجه مترجم به نكات ادبى و توضيح مختصر و مفيد آن‌ها و عشق و علاقه سرشار او به قرآن كريم، بر خواننده بصير پوشيده نيست<ref>طالقانى، سيد عبدالوهاب، ص16</ref>
۶۱٬۱۸۹

ویرایش