۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
(غنی سازی متن) |
(غنی سازی متن) |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
|- | |- | ||
|اساتید | |اساتید | ||
| data-type="authorTeachers" | | | data-type="authorTeachers" |[[ماسینیون، لویی|لويى ماسينيون]] | ||
ادموند هوسرل | |||
اميل بريه | |||
|- | |- | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
خط ۴۱: | خط ۴۵: | ||
</div> | </div> | ||
'''هانرى كربن''' (۱۹۰۳ – ۱۹۷۸م) فیلسوف، شیعهشناس و ایرانشناس فرانسوی و از نخستین متفکران و محققان اروپایی است که به تتبعات وسیع در تشیع پرداخت و عرفان و تفکر ایرانی اسلامی بویژه شیعی را به غرب شناساند. | '''هانرى كربن''' (۱۹۰۳ – ۱۹۷۸م) فیلسوف، شیعهشناس ،استاد مطالعات اسلامی و ایرانشناس فرانسوی و از نخستین متفکران و محققان اروپایی است که به تتبعات وسیع در تشیع پرداخت و عرفان و تفکر ایرانی اسلامی بویژه شیعی را به غرب شناساند. | ||
در | در چهاردهم آوریل 1903 در پاریس متولد شد. | ||
==کسب علم و دانش== | ==کسب علم و دانش== | ||
خط ۴۹: | خط ۵۳: | ||
در دوران كودكى آموزشهاى مذهب كاتوليك را آموخت. سپس به مدرسه علوم مسيحى رفت و به نهضت پروتستان علاقهمند شد. وى براى ادامه تحصيل به دانشگاه سوربن رفت و در سال 1925م ليسانس گرفت. يك سال بعد، گواهىنامه عالى فلسفه و در سال 1928م ديپلم تتبعات عالى دانشگاه پاريس و سرانجام در سال 1929م، ديپلم مدرسه السنه شرقى پاريس را اخذ نمود. در همين سالها با زبانهاى عربى، فارسى و پهلوى آشنا شد. | در دوران كودكى آموزشهاى مذهب كاتوليك را آموخت. سپس به مدرسه علوم مسيحى رفت و به نهضت پروتستان علاقهمند شد. وى براى ادامه تحصيل به دانشگاه سوربن رفت و در سال 1925م ليسانس گرفت. يك سال بعد، گواهىنامه عالى فلسفه و در سال 1928م ديپلم تتبعات عالى دانشگاه پاريس و سرانجام در سال 1929م، ديپلم مدرسه السنه شرقى پاريس را اخذ نمود. در همين سالها با زبانهاى عربى، فارسى و پهلوى آشنا شد. | ||
وى از شاگردان فيلسوفان بزرگى از جمله ادموند هوسرل، ارنست كاسيرر، اميل بريه، اتين ژيلسون و لويى ماسينيون بودهاست. همچنين او نخستين مترجم آثار مارتين هايدگر به فرانسوى است. | وى از شاگردان فيلسوفان بزرگى از جمله ادموند هوسرل، ارنست كاسيرر، اميل بريه، اتين ژيلسون و [[ماسینیون، لویی|لويى ماسينيون]] بودهاست. همچنين او نخستين مترجم آثار مارتين هايدگر به فرانسوى است. | ||
وى بعدها، نزد لويى ماسينيون رفت و نسخهاى از كتاب «حكمة الاشراق» سهروردى را از او دريافت كرد. اين كار تاثير روحى فراوانى بر كربن نهاد و او را راهى شرق نمود. نخستين مقالهاش در نشريه بررسىهاى فلسفى، درباره يكى از آثار سهروردى به طبع رسيد و اولين اثر مستقل او به زبان فرانسه، در خصوص سهروردى، در سال 1939م تحت عنوان «سهروردى مؤسس حكمت اشراق» چاپ شد. | وى بعدها، نزد [[ماسینیون، لویی|لويى ماسينيون]] رفت و نسخهاى از كتاب «حكمة الاشراق» [[سهروردی، یحیی بن حبش|سهروردى]] را از او دريافت كرد. اين كار تاثير روحى فراوانى بر كربن نهاد و او را راهى شرق نمود. نخستين مقالهاش در نشريه بررسىهاى فلسفى، درباره يكى از آثار [[سهروردی، یحیی بن حبش|سهروردى]] به طبع رسيد و اولين اثر مستقل او به زبان فرانسه، در خصوص سهروردى، در سال 1939م تحت عنوان «سهروردى مؤسس حكمت اشراق» چاپ شد. | ||
كربن مدتها رياست انستيتو فرانسه و ايران را عهدهدار بود و به همت او، مشاهيرى چون | كربن مدتها رياست انستيتو فرانسه و ايران را عهدهدار بود و به همت او، مشاهيرى چون [[سهروردی، یحیی بن حبش|سهروردى]]، روزبهان و ملاصدرا براى جامعه علمى و فرهنگى اروپا به نامهايى آشنا مبدل گرديد. در جهانى كه برخورد ميان فرهنگهاى گوناگون، پيوسته با شكافهاى بيشتر مواجه مىشد، وى نمونهاى از تلاش فوق العاده براى تفاهم بود. | ||
كربن را بايد فيلسوف و مفسر حكمت معنوى شيعه ناميد. مطالعات او در آثار عرفانى، لطف و جذبه وصفناپذيرى به آثارش بخشيده است. كربن خود در اين باره مىگويد: پرورش من از آغاز فلسفى بود. به همين دليل، نه به معناى دقيق كلمه متخصص زبان و فرهنگ آلمانى هستم و نه مستشرق؛ فيلسوفى رهروام به هر ديارى كه راهبرم شوند. اگر چه در اين سير و سلوك از فرايبورگ، تهران و اصفهان سر درآوردهام؛ اما اين شهرها از نظر من، مدينههاى تمثيلىاند؛ منازلى نمادين از راه و سفرى هميشگى و پايدار. (سخنان ايراد شده در سمينار پيرامون آثار [[کربن، هانری|هانرى كربن]]، انجمن ايران شناسى فرانسه در ايران، ص18) | كربن را بايد فيلسوف و مفسر حكمت معنوى شيعه ناميد. مطالعات او در آثار عرفانى، لطف و جذبه وصفناپذيرى به آثارش بخشيده است. كربن خود در اين باره مىگويد: پرورش من از آغاز فلسفى بود. به همين دليل، نه به معناى دقيق كلمه متخصص زبان و فرهنگ آلمانى هستم و نه مستشرق؛ فيلسوفى رهروام به هر ديارى كه راهبرم شوند. اگر چه در اين سير و سلوك از فرايبورگ، تهران و اصفهان سر درآوردهام؛ اما اين شهرها از نظر من، مدينههاى تمثيلىاند؛ منازلى نمادين از راه و سفرى هميشگى و پايدار. (سخنان ايراد شده در سمينار پيرامون آثار [[کربن، هانری|هانرى كربن]]، انجمن ايران شناسى فرانسه در ايران، ص18) |
ویرایش