۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' الدين' به 'الدين') |
جز (جایگزینی متن - ' ص ' به ' ص') |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
#حفظ و نگهبانى عقايد كسانى كه به مسائل و فنون فلسفى، بهويژه هيئت جديد اشتغال دارند، اعم از اساتيد و شاگردان در مدارس و شنوندگان گفتارها و كنفرانسها و خوانندگان روزنامهها و مجلهها و كسانى كه از اكتشافات جديد جهان غرب، اطلاعاتى دارند. | #حفظ و نگهبانى عقايد كسانى كه به مسائل و فنون فلسفى، بهويژه هيئت جديد اشتغال دارند، اعم از اساتيد و شاگردان در مدارس و شنوندگان گفتارها و كنفرانسها و خوانندگان روزنامهها و مجلهها و كسانى كه از اكتشافات جديد جهان غرب، اطلاعاتى دارند. | ||
#اتمام حجت بر كسانى كه با ما در دين و مذهب مخالفت كرده و باوركنندگان راه پيامبر(ص) و اهلبيت(ع) را سرزنش مىكنند. | #اتمام حجت بر كسانى كه با ما در دين و مذهب مخالفت كرده و باوركنندگان راه پيامبر(ص) و اهلبيت(ع) را سرزنش مىكنند. | ||
#تقديس ساحت پيامبر «امّى» - درسنخوانده - و دفع آن چيزى كه بعضى از اهل شك و زندقه آن را خيال كرده و ايشان را بيانكننده آراى فلاسفه بشرى و ترجمان افكار آنان و توضيحدهنده مطالب کتابهاى گذشتگان پنداشتهاند.<ref>مقدمه، | #تقديس ساحت پيامبر «امّى» - درسنخوانده - و دفع آن چيزى كه بعضى از اهل شك و زندقه آن را خيال كرده و ايشان را بيانكننده آراى فلاسفه بشرى و ترجمان افكار آنان و توضيحدهنده مطالب کتابهاى گذشتگان پنداشتهاند.<ref>مقدمه، ص55</ref> | ||
دانشمند بزرگ «طالب اوف» از روسيه، درباره اين کتاب مىنويسد: «من گمشده خودم را در کتاب اسلام و هيئت يافتم، ولى متأسفانه اين کتاب وقتى به دست من رسيد كه چشمانم از روشنايى افتاده و من از فيض ترجمه آن به زبان روسى محروم شدهام و اگر چنين توفيقى نصيب من مىشد، جهانيان مىديدند كه چگونه دانشمندان روسيه، به اسلام روى مىآورند».<ref>همان، | دانشمند بزرگ «طالب اوف» از روسيه، درباره اين کتاب مىنويسد: «من گمشده خودم را در کتاب اسلام و هيئت يافتم، ولى متأسفانه اين کتاب وقتى به دست من رسيد كه چشمانم از روشنايى افتاده و من از فيض ترجمه آن به زبان روسى محروم شدهام و اگر چنين توفيقى نصيب من مىشد، جهانيان مىديدند كه چگونه دانشمندان روسيه، به اسلام روى مىآورند».<ref>همان، ص39</ref> | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
در مقدمه مترجم، نكاتى پيرامون کتاب و ترجمه آن عنوان گرديده است.<ref>مقدمه مترجم، | در مقدمه مترجم، نكاتى پيرامون کتاب و ترجمه آن عنوان گرديده است.<ref>مقدمه مترجم، ص13</ref> | ||
در مقدمه نويسنده، ضمن اشاره به اهداف تدوين کتاب، به توضيح راه اعتماد به اقوال و منابع کتاب، راه ترجيح يكى از متعارضين، شواهد داخلى بر صحت نسبت، فرق ميان پيشگويى و كشف مجهول، چرا اديان ديگر درباره اسرار هستى و جهان ساكت هستند و نظرياتى درباره مسائل هيئت و اتفاق و اختلاف هيئتها پرداخته شده است.<ref>مقدمه، | در مقدمه نويسنده، ضمن اشاره به اهداف تدوين کتاب، به توضيح راه اعتماد به اقوال و منابع کتاب، راه ترجيح يكى از متعارضين، شواهد داخلى بر صحت نسبت، فرق ميان پيشگويى و كشف مجهول، چرا اديان ديگر درباره اسرار هستى و جهان ساكت هستند و نظرياتى درباره مسائل هيئت و اتفاق و اختلاف هيئتها پرداخته شده است.<ref>مقدمه، ص55</ref> | ||
در مسئله اول، به حقيقت فلك و معناى آن پرداخته شده است. نويسنده در اين مسئله، به دنبال پاسخ به اين سؤال است كه اگر به حكم براهين قاطع و ادله واضح، اساسا فلك، موهوم بوده و داراى وجود خارجى نباشد، گفتههاى اسلام را كه مكرر اشاره و تصريح به وجود فلك نموده است، به چه معنا مىتوان حمل كرد.<ref>متن کتاب، | در مسئله اول، به حقيقت فلك و معناى آن پرداخته شده است. نويسنده در اين مسئله، به دنبال پاسخ به اين سؤال است كه اگر به حكم براهين قاطع و ادله واضح، اساسا فلك، موهوم بوده و داراى وجود خارجى نباشد، گفتههاى اسلام را كه مكرر اشاره و تصريح به وجود فلك نموده است، به چه معنا مىتوان حمل كرد.<ref>متن کتاب، ص109</ref> | ||
شريعت اسلام، كره زمين را مسطح و هموار مىداند، درصورتىكه امروز همگى دانشمندان با دلايل علمى ثابت كردهاند كه شكل زمين كروى است، پس با آن حسن عقيدهاى كه ما نسبت به اين دين داريم، اين اشكال مهم را چگونه حل كنيم؟ نويسنده در مسئله دوم، به اين پرسش پاسخ داده است.<ref>همان، | شريعت اسلام، كره زمين را مسطح و هموار مىداند، درصورتىكه امروز همگى دانشمندان با دلايل علمى ثابت كردهاند كه شكل زمين كروى است، پس با آن حسن عقيدهاى كه ما نسبت به اين دين داريم، اين اشكال مهم را چگونه حل كنيم؟ نويسنده در مسئله دوم، به اين پرسش پاسخ داده است.<ref>همان، ص126</ref> | ||
در مسئله سوم، به اين پرسش پرداخته شده كه چرا شرع مقدس اسلام كه اسرار اجرام فلكى را براى ما بيان كرده، در خصوص مسئله حركت زمين و ستارگان سكوت اختيار كرده است.<ref>همان، | در مسئله سوم، به اين پرسش پرداخته شده كه چرا شرع مقدس اسلام كه اسرار اجرام فلكى را براى ما بيان كرده، در خصوص مسئله حركت زمين و ستارگان سكوت اختيار كرده است.<ref>همان، ص137</ref> | ||
ديگر مطالبى كه در ساير مسائل بدان پرداخته شده، عبارت است از: تعدد زمين، سيارات نهگانه و زمينهاى هفتگانه، حقيقت آسمانها و زمينها، ترتيب آسمانها و زمينها، مركزيت خورشيد، تحقق در صفات خورشيد، چگونگى ماه، تعداد سيارات، حيات در سيارات، شهابها و دنبالهدارها و تعدد عوالم و نظامات. | ديگر مطالبى كه در ساير مسائل بدان پرداخته شده، عبارت است از: تعدد زمين، سيارات نهگانه و زمينهاى هفتگانه، حقيقت آسمانها و زمينها، ترتيب آسمانها و زمينها، مركزيت خورشيد، تحقق در صفات خورشيد، چگونگى ماه، تعداد سيارات، حيات در سيارات، شهابها و دنبالهدارها و تعدد عوالم و نظامات. | ||
در پايان کتاب به چند مقاله پيرامون موضوع مورد بحث، اشاره گرديده است.<ref>همان، | در پايان کتاب به چند مقاله پيرامون موضوع مورد بحث، اشاره گرديده است.<ref>همان، ص455</ref> | ||
از جمله موضوعاتى كه در ده گفتار مطرح شده، عبارتند از: اسلام و در پيرامون آن؛ هيئت، تاريخ، موضوع، تعاريف و چگونگى ارتباط آن با اسلام؛ «اسلام و هيئت و سبب تأليف آن»؛ تقريظهاى دانشمندان؛ ترجمههاى اين کتاب و امتياز اين ترجمه؛ منابع کتاب؛ شرح حال مؤلف؛ شرح حال مترجم چاپ اول؛ دو چكامه درباره اسلام و هيئت.<ref>همان، | از جمله موضوعاتى كه در ده گفتار مطرح شده، عبارتند از: اسلام و در پيرامون آن؛ هيئت، تاريخ، موضوع، تعاريف و چگونگى ارتباط آن با اسلام؛ «اسلام و هيئت و سبب تأليف آن»؛ تقريظهاى دانشمندان؛ ترجمههاى اين کتاب و امتياز اين ترجمه؛ منابع کتاب؛ شرح حال مؤلف؛ شرح حال مترجم چاپ اول؛ دو چكامه درباره اسلام و هيئت.<ref>همان، ص267 - 537</ref> | ||
خلاصه سخن درباره اين کتاب اين است كه: «محكمترين و عمدهترين سلاح اين کتاب، شرح و تفسير چهار موضوع مهم مىباشد كه در دين اسلام آمده است: در آسمان نيز موجوداتى وجود دارد؛ قبه آسمان؛ دحو الارض و تعدد زمينها. اين موضوعات در احاديث آمده است، ولى مفاهيم آنها در نظر مردم مجهول و مبهم بود، تا آنكه نويسنده، آنها را به بهترين وجه، تفسير و توجيه نمود و حقايق آن موضوعات روشن گرديد».<ref>مقدمه، | خلاصه سخن درباره اين کتاب اين است كه: «محكمترين و عمدهترين سلاح اين کتاب، شرح و تفسير چهار موضوع مهم مىباشد كه در دين اسلام آمده است: در آسمان نيز موجوداتى وجود دارد؛ قبه آسمان؛ دحو الارض و تعدد زمينها. اين موضوعات در احاديث آمده است، ولى مفاهيم آنها در نظر مردم مجهول و مبهم بود، تا آنكه نويسنده، آنها را به بهترين وجه، تفسير و توجيه نمود و حقايق آن موضوعات روشن گرديد».<ref>مقدمه، ص40</ref> | ||
«اين کتاب در هر كشور و اجتماعى، احساس و ادراك نيكويى نسبت به دين اسلام و مذهب اهل بيت نبوى(ع) ايجاد كرد؛ چنانكه شوق وافرى در دلها براى كسب و اخذ علوم جديد و كشفيات نوظهور و روحى قوى نسبت به تمدن شرقى، برانگيخت؛ چنانكه احساسات پاك و عميقى براى تمسك به دين و جمع كردن بين آن و افكار جديد و آراى متجدّدين، به وجود آورد».<ref>مقدمه، | «اين کتاب در هر كشور و اجتماعى، احساس و ادراك نيكويى نسبت به دين اسلام و مذهب اهل بيت نبوى(ع) ايجاد كرد؛ چنانكه شوق وافرى در دلها براى كسب و اخذ علوم جديد و كشفيات نوظهور و روحى قوى نسبت به تمدن شرقى، برانگيخت؛ چنانكه احساسات پاك و عميقى براى تمسك به دين و جمع كردن بين آن و افكار جديد و آراى متجدّدين، به وجود آورد».<ref>مقدمه، ص49</ref> | ||
اين نكته نيز گفتنى است كه مراد نويسنده از هيئت جديد در اين اثر، همان علم هيئتى مىباشد كه بر ضد هيئت قديم است. در واقع مراد وى اصول كلى مربوط به: حركت زمين، مركزيت خورشيد، سياره بودن دنبالهدارها، عنصر بودن عوالم سيارهها و عدم وجود جسم فلكى بطلميوسى، مىباشد. اين علم با اين اصول پنجگانه، مبتنى بر آلات و ادواتى نظير تلسكوب، ميكروسكوپ و اسپكترسكوپ است و با توجه به اين نكته، ديگر مهم نيست كه بقيه مسائل هيئت جديد هر روز تغيير يابد يا بر همان وضع خود باقى بماند.<ref>همان، | اين نكته نيز گفتنى است كه مراد نويسنده از هيئت جديد در اين اثر، همان علم هيئتى مىباشد كه بر ضد هيئت قديم است. در واقع مراد وى اصول كلى مربوط به: حركت زمين، مركزيت خورشيد، سياره بودن دنبالهدارها، عنصر بودن عوالم سيارهها و عدم وجود جسم فلكى بطلميوسى، مىباشد. اين علم با اين اصول پنجگانه، مبتنى بر آلات و ادواتى نظير تلسكوب، ميكروسكوپ و اسپكترسكوپ است و با توجه به اين نكته، ديگر مهم نيست كه بقيه مسائل هيئت جديد هر روز تغيير يابد يا بر همان وضع خود باقى بماند.<ref>همان، ص46</ref> | ||
== نگاهى به ترجمه == | == نگاهى به ترجمه == | ||
خط ۸۷: | خط ۸۷: | ||
بسيارى از پاورقىهاى مؤلف در اين چاپ آمده است كه در چاپ قبلى اصولا وجود نداشت. رموز پاورقىها با حرف اول شهرت نويسندگان انتخاب شده: (چ): چرندابى، (ف): ترجمه فارسى،(س): سراج انصارى، (خ): خسروشاهى و پاورقىهايى هم كه بىامضا مىباشند، اغلب از مؤلف است.<ref>مقدمه، | بسيارى از پاورقىهاى مؤلف در اين چاپ آمده است كه در چاپ قبلى اصولا وجود نداشت. رموز پاورقىها با حرف اول شهرت نويسندگان انتخاب شده: (چ): چرندابى، (ف): ترجمه فارسى،(س): سراج انصارى، (خ): خسروشاهى و پاورقىهايى هم كه بىامضا مىباشند، اغلب از مؤلف است.<ref>مقدمه، ص26</ref> | ||
علاوه بر ترجمه حاضر، ترجمههاى ديگرى هم به زبانهاى مختلف، از کتاب «الهيئة و الإسلام» صورت گرفته كه برخى از آنها عبارتند از: | علاوه بر ترجمه حاضر، ترجمههاى ديگرى هم به زبانهاى مختلف، از کتاب «الهيئة و الإسلام» صورت گرفته كه برخى از آنها عبارتند از: | ||
خط ۹۶: | خط ۹۶: | ||
#ترجمه به فارسى توسط دكتر [[شهابی، محمود|محمود شهابى]]، استاد دانشكده معقول و منقول تهران، در سال 1340ق. | #ترجمه به فارسى توسط دكتر [[شهابی، محمود|محمود شهابى]]، استاد دانشكده معقول و منقول تهران، در سال 1340ق. | ||
#ترجمه به فارسى بهوسيله فردوس فراهانى، اين ترجمه نخست در روزنامه اراك، چاپ «سلطانآباد» درج گرديد و سپس بهطور مستقل در سال 1356ق، در نجف چاپ شد. | #ترجمه به فارسى بهوسيله فردوس فراهانى، اين ترجمه نخست در روزنامه اراك، چاپ «سلطانآباد» درج گرديد و سپس بهطور مستقل در سال 1356ق، در نجف چاپ شد. | ||
#ترجمه به زبان انگليسى توسط سيد ميرعلى هندى، ولى متأسفانه اين ترجمه پايان نيافت و مترجم آن درگذشت.<ref>مقدمه، | #ترجمه به زبان انگليسى توسط سيد ميرعلى هندى، ولى متأسفانه اين ترجمه پايان نيافت و مترجم آن درگذشت.<ref>مقدمه، ص42</ref> | ||
فهرست مطالب در ابتدا و نمايه اعلام، مكانها و کتابها، در انتهاى کتاب آمده است. | فهرست مطالب در ابتدا و نمايه اعلام، مكانها و کتابها، در انتهاى کتاب آمده است. |
ویرایش