۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' های ' به 'های ') |
جز (جایگزینی متن - 'قدّس سرّه' به 'قدّسسرّه') |
||
خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
'''آرام بخش دل داغديدگان'''، ترجمه رساله شريف [[مسكن الفؤاد]]، از تأليفات [[شهيد ثانى]] | '''آرام بخش دل داغديدگان'''، ترجمه رساله شريف [[مسكن الفؤاد]]، از تأليفات [[شهيد ثانى]] قدّسسرّه است كه توسط آقاى [[حسين جناتى]]، به فارسى ترجمه شده است. وى نام اين ترجمه را آرام بخش دل داغديدگان گذاشته است. اين رساله؛ شامل يك مقدمه و چهار باب و يك خاتمه است. | ||
مىگويند [[شهيد ثانى]] وقتى اين کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفوليت از دنيا مىرفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مىشد، شايد اين حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مىدانست، لذا براى تسليت خود و كسانى كه به اين گونه مصيبتها مبتلا مىشوند، اين کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوين کتاب و شمارهبندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقىها از مترجم است. | مىگويند [[شهيد ثانى]] وقتى اين کتاب را تأليف كرد كه فرزندانش در سن طفوليت از دنيا مىرفتند و او از مرگ آنها بسيار متأثر مىشد، شايد اين حالت تأثر را بر خلاف رضا و تسليم در برابر قضا و قدر الهى مىدانست، لذا براى تسليت خود و كسانى كه به اين گونه مصيبتها مبتلا مىشوند، اين کتاب را نوشت و آن را «مسكّن الفؤاد عند فقد الأحبّۀ و الأولاد»؛ «تسكين دهنده دلها هنگام فقدان دوستان و فرزندان» كه اسم با مسمايى است، نام نهاد. لازم به تذكر است كه عناوين کتاب و شمارهبندى روايت و حكايت و توضيحات داخل پرانتز و پاورقىها از مترجم است. |
ویرایش