تحریف‌ناپذیری قرآن (نصیری): تفاوت میان نسخه‌ها

لینک درون متنی
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
(لینک درون متنی)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
<div class="wikiInfo">
[[پرونده:NUR02987J1.jpg|بندانگشتی|تحریف‌ناپذیری قرآن]]
[[پرونده:NUR02987J1.jpg|بندانگشتی|تحریف‌ناپذیری قرآن]]
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
|+ |
|+  
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|تحریف‌ناپذیری قرآن
! نام کتاب!! data-type="bookName" |تحریف‌ناپذیری قرآن
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
|data-type='otherBookNames'|صيانه القرآن من التحريف   
| data-type="otherBookNames" |صيانه القرآن من التحريف   
|-
|-
|پدیدآورندگان  
|پدیدآورندگان  
|data-type='authors'|[[معرفت، محمدهادي ]] (نويسنده)
| data-type="authors" |[[معرفت، محمد هادی]](نويسنده)
   
   
[[نصيري، علي ]] (مترجم)
[[نصیری، علی]] (مترجم)
|-
|-
|زبان  
|زبان  
|data-type='language'| فارسی
| data-type="language" | فارسی
|-
|-
|کد کنگره  
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏ ‎‏ص‎‏9041‎‏ ‎‏1379  
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BP‎‏ ‎‏89‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏6‎‏ ‎‏ص‎‏9041‎‏ ‎‏1379  
|-
|-
|موضوع  
|موضوع  
|data-type='subject'|قرآن - تحريف  
| data-type="subject" |قرآن - تحريف  
|-
|-
|ناشر  
|ناشر  
|data-type='publisher'|سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاه ها (سمت)  
| data-type="publisher" |سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاه ها (سمت)  


موسسه فرهنگي انتشاراتي التمهيد  
موسسه فرهنگي انتشاراتي التمهيد  
|-
|-
|مکان نشر  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'| ايران - تهران
| data-type="publishPlace" | ايران - تهران


ايران - قم
ايران - قم
|-
|-
||سال نشر  
||سال نشر  
|ata-type='publishYear'|مجلد1: 1379ش ,   
| ata-type="publishYear" |مجلد1: 1379ش ,   
|-class='articleCode'
|- class="articleCode"


|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE02987AUTOMATIONCODE
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE02987AUTOMATIONCODE
|}
|}
</div>
</div>
'''تحریف‌ناپذیری قرآن'''، ترجمه کتاب «صيانة القرآن من التحريف» اثر آیت‌الله معرفت می‌باشد که توسط علی نصیری، ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، به فارسی روان و سلیس امروزین، ترجمه شده است.
'''تحریف‌ناپذیری قرآن'''، ترجمه کتاب «[[صيانة القرآن من التحريف]]» اثر [[معرفت، محمد هادی|آیت‌الله معرفت]] می‌باشد که توسط [[نصیری، علی|علی نصیری]]، ضمن رعایت اصل امانت در ترجمه، به فارسی روان و سلیس امروزین، ترجمه شده است.


در این کتاب، دلایل رد شبهه تحریف به‌طور کامل، مورد ارزیابی قرار گرفته و ضمن یادکرد نظرگاه‌های شمار قابل توجهی از دانشوران تشیع، بر موضع صریح ایشان بر رد شبهه تحریف، تأکید شده است. همچنین با عرضه دیدگاه‌های برخی از دانشمندان اهل سنت، مبنی بر پیراستگی دامن شیعه از شبهه تحریف، بر جدایی صف امثال وهابیت از صف مسلمانان، پای فشرده شده است. از سوی دیگر، با ارائه نمونه‌هایی از روایات دال بر تحریف که در کتب روایی معتبر اهل سنت آمده و نیز معرفی کتاب «الفرقان في تحريف القرآن» نگاشته ابن الخطیب، بر این نکته تأکید شده که یادکرد روایات در کتب روایی شیعه و نیز نگارش کتاب «فصل الخطاب في تحريف كتاب رب الأرباب» نگاشته محدث نوری، تهمت تحریف را متوجه مذهب شیعه نمی‌سازد و نیز با یادکرد دلایل مدعیان تحریف، به نقد و بررسی علمی و محققانه آنان، پرداخته شده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص12-13</ref>.
در این کتاب، دلایل رد شبهه تحریف به‌طور کامل، مورد ارزیابی قرار گرفته و ضمن یادکرد نظرگاه‌های شمار قابل توجهی از دانشوران تشیع، بر موضع صریح ایشان بر رد شبهه تحریف، تأکید شده است. همچنین با عرضه دیدگاه‌های برخی از دانشمندان اهل سنت، مبنی بر پیراستگی دامن شیعه از شبهه تحریف، بر جدایی صف امثال وهابیت از صف مسلمانان، پای فشرده شده است. از سوی دیگر، با ارائه نمونه‌هایی از روایات دال بر تحریف که در کتب روایی معتبر اهل سنت آمده و نیز معرفی کتاب «الفرقان في تحريف القرآن» نگاشته [[ابن خطیب، محمد بن عبدالله|ابن الخطیب]]، بر این نکته تأکید شده که یادکرد روایات در کتب روایی شیعه و نیز نگارش کتاب «فصل الخطاب في تحريف كتاب رب الأرباب» نگاشته محدث نوری، تهمت تحریف را متوجه مذهب شیعه نمی‌سازد و نیز با یادکرد دلایل مدعیان تحریف، به نقد و بررسی علمی و محققانه آنان، پرداخته شده است<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص12-13</ref>.


به علت ویژگی‌های فوق است که مترجم، با همه ارج‌گذاری به سایر نگاشته‌ها در این خصوص، این کتاب را در زمینه رد شبهه تحریف، جامع‌تر شناخته و به ترجمه آن، همت گماشته است<ref>ر.ک: همان، ص13</ref>.
به علت ویژگی‌های فوق است که مترجم، با همه ارج‌گذاری به سایر نگاشته‌ها در این خصوص، این کتاب را در زمینه رد شبهه تحریف، جامع‌تر شناخته و به ترجمه آن، همت گماشته است<ref>ر.ک: همان، ص13</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش