ترجمان فرقان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '....<ref>' به '.<ref>'
جز (جایگزینی متن - ' ....<ref>' به '.<ref>')
جز (جایگزینی متن - '....<ref>' به '.<ref>')
خط ۴۰: خط ۴۰:
مترجم در بخشى از مقدمه ترجمه چنين مى‌نويسد: «بهترين انعكاس واقعيت‌ها با مناسب‌ترين لغات و عبارات، تنها در قرآن است و بس، و حتى نه در ديگر وحى‌هاى ربانى. اين جريان همگانى وحيانى درجه اول قرآن، به مناسبت خلود و ابديت آن است براى همه مكلفان در طول تاريخى و عرض جغرافيايى جهان، به صورتى كه دلالت اين لغات و اين جملات و عبارات در بالاترين حد اعجاز رساننده قطعى مرادات الهى است و اگر هر حرف يا حركت، يا نقطه و لغتى از آن را برداريم، هيچ چيزى بهتر از آن و يا برابر آن براى تكميل آيه و دلالت قرآن يافت نمى‌شود».<ref>مقدمه، ص10</ref>
مترجم در بخشى از مقدمه ترجمه چنين مى‌نويسد: «بهترين انعكاس واقعيت‌ها با مناسب‌ترين لغات و عبارات، تنها در قرآن است و بس، و حتى نه در ديگر وحى‌هاى ربانى. اين جريان همگانى وحيانى درجه اول قرآن، به مناسبت خلود و ابديت آن است براى همه مكلفان در طول تاريخى و عرض جغرافيايى جهان، به صورتى كه دلالت اين لغات و اين جملات و عبارات در بالاترين حد اعجاز رساننده قطعى مرادات الهى است و اگر هر حرف يا حركت، يا نقطه و لغتى از آن را برداريم، هيچ چيزى بهتر از آن و يا برابر آن براى تكميل آيه و دلالت قرآن يافت نمى‌شود».<ref>مقدمه، ص10</ref>


به باور وى، بر حسب آياتى از قرآن، مانند ''' «واعتصموا بحبل الله جميعا و لاتفرقوا» '''....<ref>آل عمران: 103</ref>چنان مى‌نمايد كه با شرايط ممكنه مى‌توان با بررسى كامل و دقت شامل در قرآن، حداقل به عصمت علمى آن دست يافت. در نتيجه براى پويندگان و جويندگان معارف قرآن هرگز تفاوتى جز در بعد تكاملى نخواهد ماند، اگر هم تشابه اندكى در اثر عدم عصمت اينان به وجود آيد، با ''' «و امرهم شورى بينهم» '''....<ref>شورى: 37</ref>برطرف مى‌گردد و به محكم مى‌رسد.<ref>همان</ref>
به باور وى، بر حسب آياتى از قرآن، مانند ''' «واعتصموا بحبل الله جميعا و لاتفرقوا» '''.<ref>آل عمران: 103</ref>چنان مى‌نمايد كه با شرايط ممكنه مى‌توان با بررسى كامل و دقت شامل در قرآن، حداقل به عصمت علمى آن دست يافت. در نتيجه براى پويندگان و جويندگان معارف قرآن هرگز تفاوتى جز در بعد تكاملى نخواهد ماند، اگر هم تشابه اندكى در اثر عدم عصمت اينان به وجود آيد، با ''' «و امرهم شورى بينهم» '''.<ref>شورى: 37</ref>برطرف مى‌گردد و به محكم مى‌رسد.<ref>همان</ref>


نويسنده در جهت رسيدن به تكامل معنوى و دستيابى به «نورٌ على نور» پذيراى نظرات علمى و رسا مى‌باشد و بر اين باور است كه نور با نور، تضادى ندارد و تنها در مقدار پرتوهاى نورانى، تأمل و ازدياد قابل تصور است و هرگز تضادى ماهوى در آن متصور نيست. البته اين نظرخواهى نويسنده، در طى شصت سال بحث و بررسى آيات قرآن و جلسه‌اى مخصوص اين ترجمان تفسيرى با همراهى قرآن‌پژوهان به انجام رسيده و اثر حاضر، عصاره‌اى از تلاش بى‌وقفه اين سال‌هاست.<ref>همان</ref>
نويسنده در جهت رسيدن به تكامل معنوى و دستيابى به «نورٌ على نور» پذيراى نظرات علمى و رسا مى‌باشد و بر اين باور است كه نور با نور، تضادى ندارد و تنها در مقدار پرتوهاى نورانى، تأمل و ازدياد قابل تصور است و هرگز تضادى ماهوى در آن متصور نيست. البته اين نظرخواهى نويسنده، در طى شصت سال بحث و بررسى آيات قرآن و جلسه‌اى مخصوص اين ترجمان تفسيرى با همراهى قرآن‌پژوهان به انجام رسيده و اثر حاضر، عصاره‌اى از تلاش بى‌وقفه اين سال‌هاست.<ref>همان</ref>
۶۱٬۱۸۹

ویرایش