۱۰۶٬۳۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
|||
(۲۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR02596J1.jpg | |||
| عنوان =شگفتیهای آفرینش (توحید مفضل - ترجمه میرزایی) | |||
| عنوانهای دیگر =توحید مفضل | |||
| | |||
توحید مفضل. فارسی | توحید مفضل. فارسی | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[میرزایی، نجف علی]] (مترجم) | |||
[[مفضل بن عمر]] ( | [[مفضل بن عمر]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 217 /م7 ت9041 1377 | ||
| موضوع = | |||
آفرینش | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
توحید | توحید | ||
خط ۳۰: | خط ۱۹: | ||
خدا شناسی | خدا شناسی | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | مؤسسه انتشارات هجرت | ||
| مکان نشر =قم - ایران | |||
| سال نشر = 1377 ش | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02596AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =5 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02596 | |||
| کتابخوان همراه نور =02596 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
{{کاربردهای دیگر|توحيد مفضل (ابهام زدایی)}} | |||
'''شگفتىهاى آفرينش'''، ترجمه و نگارش نجفعلى ميرزايى، از كتاب شريف «توحيد مفضل» [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] است. | |||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
كتاب با مقدمهاى از مترجم آغاز مىشود. در ابتدا اين مقدمه مىخوانيم: «از آن جا كه «مفضّل بن عمر جعفى» راوى اين كتاب است و كسى است كه [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] او را سزاوار حمل اين اسرار و معارف دانسته و اين شگفتىها و عجايب خلقت را بر او املا فرموده، هر قدر كه جايگاه رفيعش بيشتر روشن شود، بر اعتبار كتاب نيز افزوده مىشود.» | كتاب با مقدمهاى از مترجم آغاز مىشود. در ابتدا اين مقدمه مىخوانيم: «از آن جا كه «مفضّل بن عمر جعفى» راوى اين كتاب است و كسى است كه [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] او را سزاوار حمل اين اسرار و معارف دانسته و اين شگفتىها و عجايب خلقت را بر او املا فرموده، هر قدر كه جايگاه رفيعش بيشتر روشن شود، بر اعتبار كتاب نيز افزوده مىشود.» | ||
نگارنده هر چه تلاش كرده، به شرح حال كاملى از اين شخصيت اسلامى دست نيافته، در نتيجه در اين مقدمه بيشتر كوشش شده كه جايگاه و منزلت مفضّل در نزد امامان معصوم(ع) و دانشمندان بزرگ اسلامى بيان شود. [[شيخ مفيد]]، با سند صحيح از [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] نقل مىكند: «اى مفضّل! به خدا سوگند تو را و دوستدار تو را دوست دارم. اى مفضّل! اگر همه اصحاب من آنچه را كه تو مىدانى مىدانستند، هيچ گاه ميان دو كس از آنان اختلافى رخ نمىداد.» | نگارنده هر چه تلاش كرده، به شرح حال كاملى از اين شخصيت اسلامى دست نيافته، در نتيجه در اين مقدمه بيشتر كوشش شده كه جايگاه و منزلت مفضّل در نزد امامان معصوم(ع) و دانشمندان بزرگ اسلامى بيان شود. [[شيخ مفيد]]، با سند صحيح از [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] نقل مىكند: «اى مفضّل! به خدا سوگند تو را و دوستدار تو را دوست دارم. اى مفضّل! اگر همه اصحاب من آنچه را كه تو مىدانى مىدانستند، هيچ گاه ميان دو كس از آنان اختلافى رخ نمىداد.» | ||
برخى از شبهات درباره مفضل وجود دارد و دانشمندان بزرگى چون «[[نجاشی، احمد بن علی|نجاشى]]» و «[[غضایری، حسین بن عبیدالله|ابن غضائرى]] » او را ضعيف شمردهاند؛ از اين رو مترجم در مقدمه، ديدگاههاى مختلف را ذكر كرده تا جلالت قدر و عظمت اين صحابى خاص [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] و امام كاظم(ع) از رهگذر روايات قطعىالصدور و ديدگاههاى دانشمندان بزرگ بر همگان روشن شود و ترديدى در كتاب نيز پديد نيايد. | برخى از شبهات درباره مفضل وجود دارد و دانشمندان بزرگى چون «[[نجاشی، احمد بن علی|نجاشى]]» و «[[غضایری، حسین بن عبیدالله|ابن غضائرى]]» او را ضعيف شمردهاند؛ از اين رو مترجم در مقدمه، ديدگاههاى مختلف را ذكر كرده تا جلالت قدر و عظمت اين صحابى خاص [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] و امام كاظم(ع) از رهگذر روايات قطعىالصدور و ديدگاههاى دانشمندان بزرگ بر همگان روشن شود و ترديدى در كتاب نيز پديد نيايد. | ||
مترجم در بخش ديگرى از مقدمه به شرحها و ترجمههاى توحيد مفضل اشاره كرده است. از جمله ترجمههاى اين كتاب ترجمه [[علامه مجلسى]]، ترجمه [[قزوینی، محمدصالح بن محمدباقر|محمد صالح قزوينى]] | مترجم در بخش ديگرى از مقدمه به شرحها و ترجمههاى توحيد مفضل اشاره كرده است. از جمله ترجمههاى اين كتاب ترجمه [[علامه مجلسى]]، ترجمه [[قزوینی، سید محمدصالح بن محمدباقر|محمد صالح قزوينى]] و ترجمه علىاصغر فقيهى است. وى سپس توضيحاتى پيرامون ترجمه خود از اين كتاب گرانقدر ارائه مىدهد. او در ترجمه، رعايت امانت كرده و كلمه يا عبارت توضيحى را درون [] گذارده است. هم جانب امانت و پايبندى به متن حديث را نگاه داشته و هم اين تقيد و توجه به متن، قلم را از قواعد نگارشى دور نساخته و روانى و رسايى آن حفظ شده است. | ||
از آنجا كه اين كتاب، يك حديث بلند است و دسترسى به مطالب آن اندكى دشوار بوده، كوشيده است كه با انتخاب سرفصلها و فهرست مناسب، كار را بر خواننده اندكى آسان كند. | از آنجا كه اين كتاب، يك حديث بلند است و دسترسى به مطالب آن اندكى دشوار بوده، كوشيده است كه با انتخاب سرفصلها و فهرست مناسب، كار را بر خواننده اندكى آسان كند. | ||
در مراحل آماده كردن اين ترجمه در مسائل محتوايى از متن عربى [[بحارالانوار| | در مراحل آماده كردن اين ترجمه در مسائل محتوايى از متن عربى [[بحارالانوار|بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهمالسلام]] و ترجمه [[علامه مجلسى]](ره) بهرههاى فراوان برده است. | ||
== منابع== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن كتاب. | |||
{{امام صادق علیهالسلام}} | |||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[گوشهای از اسرار آفرینش]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
خط ۷۷: | خط ۶۸: | ||
[[رده:مباحث خاص کلامی]] | [[رده:مباحث خاص کلامی]] | ||
[[رده:الهیات (توحید)]] | [[رده:الهیات (توحید)]] | ||
[[رده:امام صادق(ع)]] |