نهج الفصاحة: تفاوت میان نسخه‌ها

۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۲ ژوئن ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - ' عليه السلام' به 'عليه‌السلام'
جز (جایگزینی متن - ')و' به ') و')
جز (جایگزینی متن - ' عليه السلام' به 'عليه‌السلام')
خط ۵۳: خط ۵۳:
نويسنده در جمع‌آورى اين مجموعه از منابعى چون:[[الکافی|كافى]]،[[من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه]]، تهذيب، استبصار،صحاح ستۀ اهل سنت، اعيان الشيعة، ناسخ التواريخ، ابى مع الصغير من حديث البشير النذير، البيان و التبيين، العقد الفريد، ربيع الابرار و غيره بهره جسته است.
نويسنده در جمع‌آورى اين مجموعه از منابعى چون:[[الکافی|كافى]]،[[من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه]]، تهذيب، استبصار،صحاح ستۀ اهل سنت، اعيان الشيعة، ناسخ التواريخ، ابى مع الصغير من حديث البشير النذير، البيان و التبيين، العقد الفريد، ربيع الابرار و غيره بهره جسته است.


برخى كلمات اين مجموعه در رديف كلمات قصار على بن ابى طالب عليه السلام نقل شده و اين توارد در بسيارى از كلمات و اخبار منتسب به على بن ابيطالب عليه السلام ديده مى‌شود كه سرچشمۀ آن تقارب و تشابه معنوى ميان محمد(ص) و على(ع) است نه اشتباه راويان.
برخى كلمات اين مجموعه در رديف كلمات قصار على بن ابى طالبعليه‌السلام نقل شده و اين توارد در بسيارى از كلمات و اخبار منتسب به على بن ابيطالبعليه‌السلام ديده مى‌شود كه سرچشمۀ آن تقارب و تشابه معنوى ميان محمد(ص) و على(ع) است نه اشتباه راويان.


نويسنده خود اين كلمات گهربار را به فارسى روان ترجمه نموده و مقدمه‌اى زيبا بر آن نگاشته است.مقدمه‌اى كوتاه بر چاپ اول كتاب و مقدمه‌اى مبسوط بر دومين طبع كتاب كه در آن به زندگى پيامبر(ص)پرداخته شده است.در پايان كتاب نيز فهرست موضوعى كلمات قصار در اختيار خواننده قرار داده شده است.
نويسنده خود اين كلمات گهربار را به فارسى روان ترجمه نموده و مقدمه‌اى زيبا بر آن نگاشته است.مقدمه‌اى كوتاه بر چاپ اول كتاب و مقدمه‌اى مبسوط بر دومين طبع كتاب كه در آن به زندگى پيامبر(ص)پرداخته شده است.در پايان كتاب نيز فهرست موضوعى كلمات قصار در اختيار خواننده قرار داده شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش