ترجمه نهج‌البلاغه (احمد‌زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'حضرت على(ع)' به 'حضرت على(ع) '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'حضرت على(ع)' به 'حضرت على(ع) ')
خط ۶۵: خط ۶۵:
مقدمه كوتاه ناشر، نيت چاپ اين اثر را كه استفاده آسان خوانندگان از محتواى اين كتاب ارزشمند مى‌باشد، بيان مى‌كند.
مقدمه كوتاه ناشر، نيت چاپ اين اثر را كه استفاده آسان خوانندگان از محتواى اين كتاب ارزشمند مى‌باشد، بيان مى‌كند.


در مقدمه مترجم، ابتدا درباره شان حضرت على(ع) صحبت به ميان آمده و سپس درباره ترجمه و نيات ايشان از ترجمه اين كتاب سخن گفته شده است.
در مقدمه مترجم، ابتدا درباره شان [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]]  صحبت به ميان آمده و سپس درباره ترجمه و نيات ايشان از ترجمه اين كتاب سخن گفته شده است.


اولين مبحث، خطبه‌هاى [[امام على(ع)]] مى‌باشد كه با نثرى ادبى ترجمه هر خطبه بيان شده است. «ستايش خدا:
اولين مبحث، خطبه‌هاى [[امام على(ع)]] مى‌باشد كه با نثرى ادبى ترجمه هر خطبه بيان شده است. «ستايش خدا:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش