قلائد العقيان و محاسن الأعيان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '</ref>.' به '</ref>'
جز (جایگزینی متن - 'آذرنوش، آذرتاش' به 'آذرنوش، آذرتاش')
جز (جایگزینی متن - '</ref>.' به '</ref>')
خط ۴۹: خط ۴۹:
#مقدمه محقق در شرح حال نویسنده، مطالب کتاب، زمان تألیف، نسخه‌ها و شیوه تحقیق اثر؛
#مقدمه محقق در شرح حال نویسنده، مطالب کتاب، زمان تألیف، نسخه‌ها و شیوه تحقیق اثر؛
#مقدمه مؤلف.
#مقدمه مؤلف.
پس از مقدمات، متن اثر در چهار بخش تنظیم شده است. تعداد شرح حال‌ها در بخش‌های مختلف به لحاظ تعداد و مقدار، متفاوت بوده و در مجموع در این اثر 78 شرح حال ذکر شده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص12</ref>.
پس از مقدمات، متن اثر در چهار بخش تنظیم شده است. تعداد شرح حال‌ها در بخش‌های مختلف به لحاظ تعداد و مقدار، متفاوت بوده و در مجموع در این اثر 78 شرح حال ذکر شده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص12</ref>


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
خط ۵۶: خط ۵۶:
#این بخش به گروهی از وزرای ادیب که مسئولیت یک یا دو وزارت را به عهده داشته‌اند، اختصاص یافته است. این بخش از بزرگ ترین بخش‌های کتاب است که در آن حدود 30 شرح حال ذکر شده است که از آن جمله‌اند: ابوالولید احمد بن عبدالله بن زیدون، ابوبکر محمد بن عمار و ابوعیسی بن لبون.
#این بخش به گروهی از وزرای ادیب که مسئولیت یک یا دو وزارت را به عهده داشته‌اند، اختصاص یافته است. این بخش از بزرگ ترین بخش‌های کتاب است که در آن حدود 30 شرح حال ذکر شده است که از آن جمله‌اند: ابوالولید احمد بن عبدالله بن زیدون، ابوبکر محمد بن عمار و ابوعیسی بن لبون.
#در بخش سوم، شرح حال تعدادی از قضات و علما ذکر شده است. در این بخش حدود چهارده ترجمه ذکر شده که از آن جمله‌اند: ابوالولید سلیمان بن خلف باجی، ابوعبید بکری و ابوالفضل عیاض بن موسی بن عیاض.
#در بخش سوم، شرح حال تعدادی از قضات و علما ذکر شده است. در این بخش حدود چهارده ترجمه ذکر شده که از آن جمله‌اند: ابوالولید سلیمان بن خلف باجی، ابوعبید بکری و ابوالفضل عیاض بن موسی بن عیاض.
#در بخش آخر کتاب در حدود شصت شرح حال از ادبا و فحول شعرا آمده که ابن خفاجه، ابن وهبون و ابن عیشون از آن جمله‌اند<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه ز - س</ref>.
#در بخش آخر کتاب در حدود شصت شرح حال از ادبا و فحول شعرا آمده که ابن خفاجه، ابن وهبون و ابن عیشون از آن جمله‌اند<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه ز - س</ref>
در این اثر، نویسنده برخلاف شیوه ابن بسام شنترینی (متوفی 542ق) در کتاب الذخیرة، تألیفش را بر اساس منصب یا امتیاز شخص بنا کرده است. وی شهرت، منصب عالی، فن شعری و یا قدرت سیاسی را مورد توجه قرار داده است؛ برخلاف ابن بسام که اصل جغرافیا را میزان تقسیم قرار داده است و هریک از بخش‌های آن شخصیت‌های گوشه ای از‌اندلس را در بر می‌گیرد<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه ز؛ [[آذرنوش، آذرتاش]]، ص111</ref>.
در این اثر، نویسنده برخلاف شیوه ابن بسام شنترینی (متوفی 542ق) در کتاب الذخیرة، تألیفش را بر اساس منصب یا امتیاز شخص بنا کرده است. وی شهرت، منصب عالی، فن شعری و یا قدرت سیاسی را مورد توجه قرار داده است؛ برخلاف ابن بسام که اصل جغرافیا را میزان تقسیم قرار داده است و هریک از بخش‌های آن شخصیت‌های گوشه ای از‌اندلس را در بر می‌گیرد<ref>ر.ک: مقدمه، صفحه ز؛ [[آذرنوش، آذرتاش]]، ص111</ref>


ابن خاقان در این اثر، تراجم فراوانی از طوایف مختلف ‌اندلس را گردآوری نموده و شرح حال هریک را با نیکوترین عبارت و لطیف ترین صورت بیان کرده است. در این اثر همچنین شنیده‌های زیادی از وزرا، فقها و نویسندگان و مشاهدات زیادی گزارش شده است. این کتاب همانند و همتای واقعی برای کتاب الذخیرة است و این دو کتاب فرهنگ، تمدن و ادب ‌اندلس را در مقطع زمانی موازی روشن می‌کنند<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص13-12</ref>.
ابن خاقان در این اثر، تراجم فراوانی از طوایف مختلف ‌اندلس را گردآوری نموده و شرح حال هریک را با نیکوترین عبارت و لطیف ترین صورت بیان کرده است. در این اثر همچنین شنیده‌های زیادی از وزرا، فقها و نویسندگان و مشاهدات زیادی گزارش شده است. این کتاب همانند و همتای واقعی برای کتاب الذخیرة است و این دو کتاب فرهنگ، تمدن و ادب ‌اندلس را در مقطع زمانی موازی روشن می‌کنند<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص13-12</ref>


== وضعیت کتاب ==
== وضعیت کتاب ==
محقق اثر در مقدمه، هفت نسخه خطی و چاپی کتاب را به تفصیل معرفی کرده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص24-15</ref>. همچنین در پاورقی‌های کتاب اختلاف نسخه‌ها، معرفی اعلام، معانی الفاظ و ارجاعات مفیدی را ذکر کرده است.
محقق اثر در مقدمه، هفت نسخه خطی و چاپی کتاب را به تفصیل معرفی کرده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص24-15</ref> همچنین در پاورقی‌های کتاب اختلاف نسخه‌ها، معرفی اعلام، معانی الفاظ و ارجاعات مفیدی را ذکر کرده است.


==پانویس ==
==پانویس ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش