بهشت کافی (ترجمۀ روضه کافی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۱: خط ۴۱:




«بهشت كافى» ترجمه فارسى روضه كافى مرحوم [[کلینی، محمد بن یعقوب|كلينى]] به قلم حميد رضا آژير است.مترجم فهرستى از مطالب كتاب را در ابتداى ترجمه‌ى خود آورده كه اين فهرست مفصل‌تر از ديگر فهارسى است كه بر اين كتاب نوشته شده كه براى احاديث آن به طور ريزتر، موضوعات مختلفى را ذكر كرده است.
'''بهشت كافى''' ترجمه فارسى روضه كافى مرحوم [[کلینی، محمد بن یعقوب|كلينى]] به قلم حميد رضا آژير است.مترجم فهرستى از مطالب كتاب را در ابتداى ترجمه‌ى خود آورده كه اين فهرست مفصل‌تر از ديگر فهارسى است كه بر اين كتاب نوشته شده كه براى احاديث آن به طور ريزتر، موضوعات مختلفى را ذكر كرده است.


وى بر اساس شماره‌گذارى روضه تصحيح محمد جعفر شمس الدين، و با حذف سلسله اسناد روايات، اقدام به ترجمه روضه كرده و عنوان‌هايى را هم فارغ از متن عربى برگزيده است. از آوردن متن عربى احاديث خوددارى كرده و تنها به آوردن متن آيات در ترجمه اكتفا نموده و آنها را در پاروقى ترجمه كرده است.
وى بر اساس شماره‌گذارى روضه تصحيح محمد جعفر شمس الدين، و با حذف سلسله اسناد روايات، اقدام به ترجمه روضه كرده و عنوان‌هايى را هم فارغ از متن عربى برگزيده است. از آوردن متن عربى احاديث خوددارى كرده و تنها به آوردن متن آيات در ترجمه اكتفا نموده و آنها را در پاروقى ترجمه كرده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش