متن و ترجمه کتاب نفیس فروع کافی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۲: خط ۴۲:
'''متن و ترجمه كتاب نفيس فروع كافى''' از جمله ترجمه‌هاى كتاب فروع كافى تأليف ثقة الاسلام محمد بن يعقوب بن اسحاق كلينى رازى است كه توسط گروهى از مترجمان، با اشراف و ويرايش محمد حسين رحيميان به فارسى ترجمه و در ده جلد منتشر شده است.
'''متن و ترجمه كتاب نفيس فروع كافى''' از جمله ترجمه‌هاى كتاب فروع كافى تأليف ثقة الاسلام محمد بن يعقوب بن اسحاق كلينى رازى است كه توسط گروهى از مترجمان، با اشراف و ويرايش محمد حسين رحيميان به فارسى ترجمه و در ده جلد منتشر شده است.


در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از محمد حسين رحيميان آمده كه در آن ضمن اشاره به ارزش حديث‌نگارى، [[شيخ كلينى]]حديث‌نگار نمونه شناخته شده و پس از معرفى وى و كتاب ارزشمند كافى، به بيان انگيزه نگارش كتاب پرداخته شده تا در حد توان اين دائرةالمعارف فقهى اخلاقى شيعه به‌گونه‌اى زيبا در اختيار پيروان مكتب اهل بيت(ع) و انسان‌هاى آزاد انديش قرار گيرد <ref>مقدمه محمد حسين رحيميان، ص 21-35</ref>.
در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از محمد حسين رحيميان آمده كه در آن ضمن اشاره به ارزش حديث‌نگارى، [[شيخ كلينى]] حديث‌نگار نمونه شناخته شده و پس از معرفى وى و كتاب ارزشمند كافى، به بيان انگيزه نگارش كتاب پرداخته شده تا در حد توان اين دائرةالمعارف فقهى اخلاقى شيعه به‌گونه‌اى زيبا در اختيار پيروان مكتب اهل بيت(ع) و انسان‌هاى آزاد انديش قرار گيرد <ref>مقدمه محمد حسين رحيميان، ص 21-35</ref>.


رحيميان درباره كتاب كافى مى‌نويسد: «اين دايرةالمعارف، دريايى از معارف و علوم مكتب اهل بيت(ع) است كه در برابر واژه واژه آن، انديشمندان و پيروان مكتب اهل بيت(ع) بايستى بينديشند و در ژرفاى آن سخنان نورانى بنگرند» <ref>همان، ص 35</ref>.
رحيميان درباره كتاب كافى مى‌نويسد: «اين دايرةالمعارف، دريايى از معارف و علوم مكتب اهل بيت(ع) است كه در برابر واژه واژه آن، انديشمندان و پيروان مكتب اهل بيت(ع) بايستى بينديشند و در ژرفاى آن سخنان نورانى بنگرند» <ref>همان، ص 35</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش